Foros de discusión de Catholic.net :: Ver tema - El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Foros de discusión
El lugar de encuentro de los católicos en la red
Ir a Catholic.net


Importante: Estos foros fueron cerrados en julio de 2009, y se conservan únicamente como banco de datos de todas las participaciones, si usted quiere participar en los nuevos foros solo de click aquí.


El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Temas Controvertidos de la fe y la moral
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Luz_Adriana
Veterano


Registrado: 30 Dic 2008
Mensajes: 1764

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 8:01 am    Asunto: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

En el foro de apologética surgió un tema del cual creo debo avisar a quien se pueda, pues es una orden del Papa, copio la noticia:

Cita:


"Papa prohíbe a Yhaweh"

Ningún ‘Yahweh’ en canciones, rezos en misas católicas, reglas de VaticanoNo ‘Yahweh’ in songs, prayers at Catholic Masses, Vatican rules
Agencia de noticias católico - el 12 de agosto de 2008Catholic News Service - Aug 12, 2008

WASHINGTON (CNS) — En el no futuro demasiado distante, canciones, como “Usted Está Cerca,” “Bendeciré a Yahweh” “y Subida, O Yahweh” ya no será la parte de la experiencia de adoración católica en los Estados Unidos.WASHINGTON (CNS) — In the not-too-distant future, songs such as “You Are Near,” “I Will Bless Yahweh” and “Rise, O Yahweh” will no longer be part of the Catholic worship experience in the United States.

Por lo menos, las canciones serán corregidas para quitar la palabra " Yahweh " — un nombre de Dios que el Vaticano ha gobernado no debe “estar usado o pronunciado” en canciones y rezos durante misas católicas.At the very least, the songs will be edited to remove the word “Yahweh” — a name of God that the Vatican has ruled must not “be used or pronounced” in songs and prayers during Catholic Masses. — a name of God that the Vatican has ruled must not “be used or pronounced” in songs and prayers during Catholic Masses.

El obispo Arthur J. Serratelli de Paterson, N.J., el presidente del Comité de los obispos estadounidenses de la Adoración Divina, anunció el nuevo Vaticano “directivas del uso de 'el nombre de Dios’ en la liturgia sagrada” en una carta del 8 de agosto a sus obispos del mismo tipo …Bishop Arthur J. Serratelli of Paterson, N.J., chairman of the U.S. bishops’ Committee on Divine Worship, announced the new Vatican “directives on the use of ‘the name of God’ in the sacred liturgy” in an Aug. 8 letter to his fellow bishops…

“Por la directiva del Santo padre, de acuerdo con los Fieles para la Doctrina de la Fe, estos fieles … lo juzgan conveniente para comunicarse a las conferencias de los obispos … en cuanto a la traducción y la pronunciación, en un ajuste litúrgico, del nombre divino significado en Tetragrammaton sagrado,” dijo la carta firmada por el Cardenal Francis Arinze y el Arzobispo Malcolm Ranjith, prefecto de fieles y secretario, respectivamente.“By directive of the Holy Father, in accord with the Congregation for the Doctrine of the Faith, this congregation … deems it convenient to communicate to the bishops’ conferences … as regards the translation and the pronunciation, in a liturgical setting, of the divine name signified in the sacred Tetragrammaton,” said the letter signed by Cardinal Francis Arinze and Archbishop Malcolm Ranjith, congregation prefect and secretary, respectively.

El Tetragrammaton es YHWH, las cuatro consonantes del nombre hebreo antiguo para Dios.The Tetragrammaton is YHWH, the four consonants of the ancient Hebrew name for God.

“En señal de la grandeza infinita y la majestad de Dios, fue creído ser impronunciable y de ahí fue sustituido durante la lectura de la Escritura sagrada por medio del uso de un nombre alterno ‘Adonai,’ el que significa que ‘Señor,’” la carta de Vaticano dijo. Las traducciones griegas del mismo modo, de la Biblia usaron la palabra " Kyrios " y los eruditos latinos lo tradujeron a "Dominus"; ambos también quieren decir al Señor. http://www.catholicnews.com/data/stories/cns/0804119.htm“As an expression of the infinite greatness and majesty of God, it was held to be unpronounceable and hence was replaced during the reading of sacred Scripture by means of the use of an alternate name: ‘Adonai,’ which means ‘Lord,’” the Vatican letter said. Similarly, Greek translations of the Bible used the word “Kyrios” and Latin scholars translated it to “Dominus”; both also mean Lord. http://www.catholicnews.com/data/stories/cns/0804119.htm

Ahora esto quiénes sujetan es uno delicado cuando hay muchos quiénes falsamente creen que el Nuevo Testamento entero fue al principio escrito en el hebreo (fue básicamente escrito en el griego koine) y que no usando el nombre Yahweh o Yahveh (o algo similar) son una violación del segundo mandamiento.Now this who subject is a touchy one as there are many who falsely believe that the entire New Testament was originally written in Hebrew (it was basically written in koine Greek) and that not using the name Yahweh or Yahveh (or something similar) is a violation of the second commandment.

Por supuesto, el Nuevo Testamento no fue al principio escrito en el latín (Jerome traducido en el latín y su traducción ha sido el estándar para los católicos de Roma) tampoco.Of course, the New Testament was not originally written in Latin (Jerome translated into Latin and his translation has been the standard for the Catholics of Rome) either.

Los Testigos de Jehova creen que el Tetragrammaton debería ser pronunciado "a Jehova".The Jehovah’s Witnesses believe that the Tetragrammaton should be pronounced “Jehovah”.

En la mayor parte de traducciones Protestantes de la Biblia, el Tetragrammaton no es traducido pero en cambio el término el SEÑOR (todas las gorras) está usado.In most Protestant translations of the Bible, the Tetragrammaton is not translated but instead the term LORD (all caps) is used.

Muchos de nosotros en los DIENTES en vez de preocuparse de pronunciar exactamente una palabra cuya pronunciación no es conocida por la certeza, a menudo traduzca el Tetragrammaton leyendo la escritura en voz alta como "Eterno", “el Soy”, “o Autoexistencia Un” que es lo que el Tetragrammaton es definido para significar (cf. Éxodo 3).Many of us in the COGs instead of worrying about precisely pronouncing a word whose pronunciation is not known for certainty, often translate the Tetragrammaton when reading scripture out loud as “Eternal”, “the I Am”, or “Self-Existing One” which is what the Tetragrammaton is defined to mean (cf. Exodus 3:14).

Varios artículos del interés posiblemente relacionado pueden incluir:Several articles of possibly related interest may include:

¿Por qué los Nombres Jesús y Cristo en inglés? ¿Fue Escrito el Nuevo Testamento en hebreo o griego? Varios grupos creen que el nombre Jesús no debería estar usado, pero en cambio otras pronunciaciones y ortografía. Esto es un artículo, que apareció en las Noticias de Iglesia Vivas por el evangelista fallecido John Ogwyn, direcciones esto, así como si el Nuevo Testamento fuera escrito en hebreo o griego.Why the Names Jesus and Christ in English? Was the New Testament Written in Hebrew or Greek? Various groups believe that the name Jesus should not be used, but instead other pronunciations and spellings. This is an article, which appeared in the The Living Church News by the late evangelist John Ogwyn, addresses this, as well as if the New Testament was written in Hebrew or Greek.
Los Nombres de Dios y el artículo Reading Tradition This judío que apareció en las Noticias de Iglesia Vivas por John Wheeler, se dirigen a esto, así como unos otros puntos hebreos y griegos.God’s Names and the Jewish Reading Tradition This article which appeared in the The Living Church News by John Wheeler, addresses this, as well as a few other Hebrew and Greek points.
Que es Fiel: ¿la Iglesia Católica o la Iglesia Viva de Dios? ¿Sabe usted que ambos grupos compartieron muchas enseñanzas más tempranas? ¿Sabe usted qué iglesia cambió? ¿Sabe usted qué grupo es el más fiel a las enseñanzas de la iglesia apostólica? ¿Qué grupo mejor representa el cristianismo verdadero? Este artículo documentado contesta a aquellas preguntas.Which Is Faithful: The Roman Catholic Church or the Living Church of God? Do you know that both groups shared a lot of the earliest teachings? Do you know which church changed? Do you know which group is most faithful to the teachings of the apostolic church? Which group best represents true Christianity? This documented article answers those questions.
Las semejanzas y las Diferencias Entre los Testigos de Jehova y la Iglesia Viva de Dios Ambos grupos afirman representar la fe cristiana original. ¿Sabe usted mucho sobre ellos? Ambos grupos tienen algunas semejanzas interesantes, pero muchas diferencias principales. ¿Quisiera usted la información sobre cómo tratar con los Testigos de Jehova?Similarities and Differences Between the Jehovah’s Witnesses and the Living Church of God Both groups claim to represent the original Christian faith. Do you know much about them? Both groups have some interesting similarities, but many major differences. Would you like information on how to deal with Jehovah’s Witnesses?
Hay Muchos DIENTES: ¿Por qué Apoyo la Iglesia Viva de Dios? Esto es un artículo para aquellos que desean clasificar más fácilmente los DIENTES diferentes. Realmente debería ser DEBER LEÍDO para miembros WCG corrientes y antiguos o alguno interesó en el apoyo de la iglesia fiel. Esto también explica mucho de sobre qué los DIENTES son todos.


http://www.cogwriter.com/news/es/doctrine/pope-prohibits-yahweh/

El Todopoderoso los bendiga Wink
_________________

Cambia mi pan en tu carne y mi vino en tu sangre y a mí Señor... renuévame, límpiame y sálvame.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
Luz_Adriana
Veterano


Registrado: 30 Dic 2008
Mensajes: 1764

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 8:03 am    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

sé que muchos se sacaban de onda cuando en mis mensajes escribía "El Eterno" o "Hashem", bueno aquí tienen la razón de porqué lo hacía. Wink
_________________

Cambia mi pan en tu carne y mi vino en tu sangre y a mí Señor... renuévame, límpiame y sálvame.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
Miles_Dei
Veterano


Registrado: 17 Sep 2007
Mensajes: 11717

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 9:37 am    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

¿El documento del Vaticano?

Un saludo en la Paz de Cristo.
_________________


Se trabó un gran combate en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón. (Apoc 12, 7)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Miles_Dei
Veterano


Registrado: 17 Sep 2007
Mensajes: 11717

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 9:44 am    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Nosotros los cristianos no decimos El eterno y mucho menos Hashem. Los cristianos tenemos una palabra propia para expresar el Tretagrammaton que es "EL SEÑOR", en latín DOMINUS y en griego KIRIOS. Y así decimos en la liturgia DOMINUS DEUS SABAOTH en el canto del Sanctus, done DOMINUS es YHWH. Lo demás es judaizar.

Un saludo en la Paz de Cristo.
_________________


Se trabó un gran combate en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón. (Apoc 12, 7)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Miles_Dei
Veterano


Registrado: 17 Sep 2007
Mensajes: 11717

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 10:05 am    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Y que conste que no decimos el eterno no porque no se pueda, sino porque tenemos un nombre propio revelado para designar la esencia divina mejor que usar de los aributos que la definen: unus, vivus, verus, aeternus, incorporeus, impartibilis, impassibilis, inmensae potentiae, sapientiae ac bonitatis, creator, conservator omnium, tum visibilium, tum invisibilium

Ese nombre propio es "El Señor".

Un saludo en la Paz de Cristo.
_________________


Se trabó un gran combate en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón. (Apoc 12, 7)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Luz_Adriana
Veterano


Registrado: 30 Dic 2008
Mensajes: 1764

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 10:16 am    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Ok Miles, lo tomaré en cuenta... te voy a buscar un artículo con más tinte "oficial" para que no queden dudas de la noticia, pero gracias por lo de judaizar.

Wink
_________________

Cambia mi pan en tu carne y mi vino en tu sangre y a mí Señor... renuévame, límpiame y sálvame.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
Aquila
Constante


Registrado: 08 Ene 2008
Mensajes: 917
Ubicación: España

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 2:26 pm    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Miles_Dei escribió:
Nosotros los cristianos no decimos El eterno y mucho menos Hashem. Los cristianos tenemos una palabra propia para expresar el Tretagrammaton que es "EL SEÑOR", en latín DOMINUS y en griego KIRIOS. Y así decimos en la liturgia DOMINUS DEUS SABAOTH en el canto del Sanctus, done DOMINUS es YHWH. Lo demás es judaizar.

Un saludo en la Paz de Cristo.


Quizá sea eso lo que se pretende pues al evitar el nombre de YHAWEH en la vida en comunión de la Iglesia, ya no se puede estar dentro sin aceptar que el Nombre de El Señor Jesucristo es el Nombre de Dios.

Que Dios les bendiga
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
cofercarv2º
Moderador
Moderador


Registrado: 04 Oct 2007
Mensajes: 2786
Ubicación: Costa Rica :D (De cariño Tiquicia xD)

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 2:36 pm    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

CONGREGATIO DE CULTU DIVINO
ET DISCIPLINA SACRAMENTORUM
Prot. N. 213/08/L


Carta a las Conferencias Episcopales
sobre “el Nombre de Dios”

Su Eminencia / Su Excelencia:

Por directiva del Santo Padre, en acuerdo con la Congregación para la Doctrina de la Fe, esta Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos considera conveniente comunicar a las Conferencias Episcopales lo siguiente acerca de la traducción y la pronunciación, en los actos litúrgicos, del Nombre Divino significado en el sagrado tetragrammaton, junto con un número de directivas.

I — Exposición:

1. Las palabras de la Sagrada Escritura contenidas en el Antiguo y en el Nuevo Testamento expresan la verdad que trasciende los límites impuestos por el tiempo y el espacio. Son la Palabra de Dios expresada en palabras humanas y, por medio de estas palabras de vida, el Espíritu Santo introduce a los fieles al conocimiento de la verdad completa y entera y así la Palabra de Cristo llega a morar en los fieles en toda su riqueza (cf. Jn 14, 26; 16, 12-15). Para que la Palabra de Dios, escrita en los textos sagrados, pueda ser conservada y transmitida en una forma íntegra y fiel, cada traducción moderna de los libros de la Biblia apunta a ser una transposición fiel y exacta de los textos originales. Tal esfuerzo literario requiere que el texto original sea traducido con la máxima integridad y exactitud, sin omisiones o adiciones en lo que respecta a los contenidos, y sin introducir glosas explicatorias o paráfrasis que no pertenezcan al mismo texto sagrado.

En lo relativo al Nombre Sagrado de Dios Mismo, los traductores deben usar de la mayor fidelidad y respeto. En particular, como afirma la Instrucción Liturgiam Authenticam (nº 41):

Según una tradición inmemorial recibida, que ya aparece en la citada versión “Septuaginta”, el nombre de Dios omnipotente, expresado en hebreo con el tetragrammaton, y traducido en latín con lña palabra Dominus, se debe traducir en cualquier lengua vernácula, con una palabra de significado equivalente. [iuxta traditionem ab immemorabili receptam, immo in (...) versione «LXX virorum» iam perspicuam, nomen Dei omnipotentis, sacro tetragrammate hebraice expressum, latine vocabulo «Dominus», in quavis lingua populari vocabulo quodam eiusdem significationis reddatur.”]

No obstante la existencia de una norma tan clara, en los últimos años se ha introducido la práctica de pronunciar el Nombre propio del Dios de Israel, conocido como el Santo o Divino tetragrammaton, escrito con cuatro consonantes del alfabeto hebreo יהוה, YHWH. La práctica de vocalizarlo se da tanto en la lectura de los textos bíblicos tomados del Leccionario como en las oraciones e himnos y ocurre en diversas formas escritas y habladas, por ejemplo “Yahweh”, “Yahwè”, “Jahweh”, “Jahwè”, “Jave”, “Jehovah,” etc. Es pues nuestra intención, con la presente carta, exponer algunos hechos esenciales que subyacen en la ariba mencionada norma y establecer algunas directivas para que sean observadas en esta materia.

2. La venerable tradición bíblica de la Sagrada Escritura, conocida como el Antiguo Testamento, muestra una serie de denominaciones divinas entre las cuales está el Nombre Sagrado de Dios revelado en el tetragrammaton YHWH (יהוה). Como expresión de la Infinita Grandeza y Majestad de Dios, se consideraba impronunciable y por esto fue reemplazada durante la lectura de la Sagrada Escritura por medio del uso de un Nombre alternativo: “Adonai,” que significa “Señor.”

La traducción griega del Antiguo Testamento, la así llamada Septuaginta que data de los últimos siglos previos a la era cristiana, traduce regularmente el tetragrammaton Hebreo con la palabra griega Kyrios, que significa “Señor.” Dado que el texto de la Septuaginta constituyó la Biblia de la primera generación de los Cristianos Grecoparlantes, en cuya lengua fueron también escritos todos los libros del Nuevo Testamento, desde el principio, estos Cristianos, también, desde el principio nunca pronunciaron el divino tetragrammaton. Algo similar sucedió también con los Cristianos Latinoparlantes, cuya literatura comenzó a emerger desde el siglo segundo, como primera la Vetus Latina y, después, la Vulgata de San Jerónimo testifican: en estas traducciones, tambien, el tetragrammaton regularmente fue reemplazado por la palabra latina “Dominus”, correspondientes tanto al hebreo Adonai como al griego Kyrios. Lo mismo se mantiene para la reciente Neo-Vulgata la cual la Iglesia emplea en la Liturgia.

Este hecho ha tenido importantes implicaciones para la Cristología misma del Nuevo Testamento. Cuando, de hecho San Pablo con respecto a la Crucifixión, escribe que: “Dios lo exaltó y le dio el Nombre que está sobre todo nombre” (Flp 2, 9), no se refiere a otro nombre sino al de “Señor”, porque continúa él diciendo: “y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor” (Flp 2, 11; cf. Is 42, 8: “Yo Soy el Señor, ése es Mi Nombre”). La atribución de este título a Cristo Resucitado corresponde exactamente a la proclamación de Su Divinidad. El título de hecho llega a ser intercambiable entre el Dios de Israel y el Mesías de la fe Cristiana, aunque no es de hecho uno de los títulos usados para el Mesías de Israel. En el estricto sentido teológico, este título se encuentra, por ejemplo, ya en el primer Evangelio canónico (cf. Mt 1, 20: “El Ángel del Señor se apareció a José en un sueño”) y se ve como una regla de las citas del Antiguo Testamento en el Nuevo Testamento (cf. Hech 2, 20: “El sol se convertirá en tinieblas… antes que llegue el Día del Señor” (Joel 3, 4); 1Pedro 1, 25: “La Palabra del Señor permanece para siempre” (Is 40, Cool). Sin embargo, en el propio sentido cristológico, aparte del citado texto de Filipenses 2, 9-11, se puede recordar Romanos 10, 9 (“Si confiesas con tu boca que Jesucristo es el Señor, y crees en tu corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, serás salvado”), 1 Corintios 2, 8 (“no hubieran crucificado al Señor de la gloria”), 1 Corintios 12, 3 (“Nadie puede decir ‘Jesús es el Señor’, si no está impulsado por el Espíritu Santo”), y la frecuente fórmula concerniente a los Cristianos que viven “en el Señor” (Rom 16, 2; 1Cor 7, 22; 1 Tes 3, 8; etc.).

3. Evitar pronunciar el tetragrammaton del Nombre de Dios por parte de la Iglesia tiene por tanto sus propios fundamentos. Aparte de un motivo de un órden puramente filológico, está también aquel de permanecer fieles a la tradición de la Iglesia, desde el principio, el sagrado tetragrammaton nunca fue pronunciado en el contexto Cristiano ni traducido a ninguna de las lenguas en las que la Biblia fue traducida.

II — Directivas

A la luz de la que ha sido expuesto, han de observarse las siguientes directivas:

1) En las celebraciones litúrgicas, en los cantos y oraciones el Nombre de Dios en la forma del tetragrammaton YHWH no ha de ser usado ni pronunciado.

2) Para la traducción del texto bíblico en lenguas modernas, destinada al uso litúrgico de la Iglesia, lo ya ha sido prescrito por el nº. 41 de la Instrucción Liturgiam Authenticam debe seguirse; es decir, que el divino tetragrammaton ha de ser traducido por el equivalente de Adonai/Kyrios: “Lord”, “Signore”, “Seigneur”, “Herr”, “Señor”, etc.

3) Al traducir, en el contexto litúrgico, textos en los cuales están presentes uno después del otro, sea el término Hebreo Adonai o el tetragrammaton YHWH, Adonai debe ser traducido “Señor” y la forma “Dios” se debe usar para el tetragrammaton YHWH, similar a lo que pasa en la traducción griega de la Septuaginta y en la traducción latina de la Vulgata.

De la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, 29 de junio del 2008.

+ Francis Card. Arinze
Prefecto

+ Albert Malcolm Ranjith
Arzobispo Secretario.


Aqui está también Very Happy


para mi es nuevo también Razz


Saludos!
_________________

Sagrado Corazón de Jesús, en Vos Confío!!
Christophorus Spathare Adversus Haereticorum
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
cofercarv2º
Moderador
Moderador


Registrado: 04 Oct 2007
Mensajes: 2786
Ubicación: Costa Rica :D (De cariño Tiquicia xD)

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 2:52 pm    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Yo normalmente no me dirigía o me refería a Dios por "Yahvé" sino por el Señor o el Padre Very Happy


por que siempre lo vi innecesario.... Razz referirse uno al Nombre Sagrado.


¿no es mejor profundizar la importancia y el porqué del significado del nombre? ... ¿en vez de quedarnos con el porqué no usar el Nombre o si?


bueno xD porque no cuestiono el documento de la Iglesia Very Happy como dije ya sabemos que no xD


pero en nuestro caso aqui en el foro... profundizar por qué el Señor escoge que lo llamen así (porque Dios NO tiene nombre Very Happy sino que "se hace llamar"... ) ya que obviamente todo dentro de nuestra Iglesia tiene un transfondo que tenemos que mirar Very Happy


Saludos!!
_________________

Sagrado Corazón de Jesús, en Vos Confío!!
Christophorus Spathare Adversus Haereticorum
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
Miles_Dei
Veterano


Registrado: 17 Sep 2007
Mensajes: 11717

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 5:05 pm    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Aquila escribió:
Miles_Dei escribió:
Nosotros los cristianos no decimos El eterno y mucho menos Hashem. Los cristianos tenemos una palabra propia para expresar el Tretagrammaton que es "EL SEÑOR", en latín DOMINUS y en griego KIRIOS. Y así decimos en la liturgia DOMINUS DEUS SABAOTH en el canto del Sanctus, done DOMINUS es YHWH. Lo demás es judaizar.

Un saludo en la Paz de Cristo.


Quizá sea eso lo que se pretende pues al evitar el nombre de YHAWEH en la vida en comunión de la Iglesia, ya no se puede estar dentro sin aceptar que el Nombre de El Señor Jesucristo es el Nombre de Dios.

Que Dios les bendiga


Experiencias tuvimos de ello en estos mismos foros. Por eso es importante tener claro que cuando se judaiza se puede corromper la fe, ya que los judaizantes no usan Señor aplicado a Dios porque confunden a Dios con el Padre y no creen que Jesús sea YHWH.

Un saludo en la Paz de Cristo.
_________________


Se trabó un gran combate en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón. (Apoc 12, 7)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
LMAP21
Constante


Registrado: 07 Jul 2008
Mensajes: 807
Ubicación: Soy hombre

MensajePublicado: Sab Ene 10, 2009 5:21 pm    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Gracias por el tema Luz, me surgió una duda Very Happy algunas veces digo "Padre Eterno" en el foro, ¿es correcta esta expresión? también la utilizo para decir las coronillas de misericordia y la de las almas del purgatorio, pero en estas coronillas va seguido de "te ofrezco el preciosisimo Cuerpo, Alma, Sangre y Divinidad de Nuestro Señor Jesucristo..." mi pregunta es si es correcto usar "Padre Eterno" a secas.

QDTB
_________________

Mientras recorres la vida
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Luz_Adriana
Veterano


Registrado: 30 Dic 2008
Mensajes: 1764

MensajePublicado: Lun Ene 12, 2009 10:11 am    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

LMAP21 escribió:
mi pregunta es si es correcto usar "Padre Eterno" a secas.

QDTB


De nada, y hasta donde yo lo veo, no creo que tenga nada de malo, le voy a preguntar al sacerdote que me informó de la noticia, el problema viene cuando no sabemos a qué persona de Dios trino nos estamos refiriendo, por ejemplo, si me quiero referir al Padre, pero digo Señor Jesús... pues sí, es el mismo, pero por algo son tres, cada uno con su función... así que no veo el problema de referirse al Padre como Padre Eterno, Papá, Papi, Papito, etc, el mismo Jesús lo dice en el Evangelio y San Pablo lo remarca, que hablemos con él como un hijo con su Padre. Wink
_________________

Cambia mi pan en tu carne y mi vino en tu sangre y a mí Señor... renuévame, límpiame y sálvame.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email MSN Messenger
Miles_Dei
Veterano


Registrado: 17 Sep 2007
Mensajes: 11717

MensajePublicado: Lun Ene 12, 2009 12:21 pm    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Símbolo Atanasiano:

Cita:
7. Cual es el Padre, tal es el Hijo, tal el Espíritu Santo.
8. Increado el Padre, increado el Hijo, increado el Espíritu Santo.
9. Inmenso el Padre, inmenso el Hijo, inmenso el Espíritu Santo.
10. Eterno el Padre, eterno el Hijo, eterno el Espíritu Santo.
11. Y sin embargo no son tres eternos, sino un solo eterno.
12. De la misma manera, no tres increados, ni tres inmensos, sino un increado y un inmenso.
13. Igualmente omnipotente el Padre, omnipotente el Hijo, omnipotente el Espíritu Santo.
14. Y, sin embargo, no tres omnipotentes, sino un omnipotente.
15. Del mismo modo, el Padre es Dios, el Hijo es Dios, el Espíritu Santo es Dios.
16. Y, sin embargo, no son tres Dioses, sino un solo Dios.


Es interesante ver como el TE DEUM, alaba al Padre Eterno y como incluye en ese concepto a cada una de las tres personas de la Santísima Trinidad:

Te Deum laudamus:........................A ti, oh Dios, te alabamos,
te Dominum confitemur....................a ti, Señor, te reconocemos.
Te aeternum Patrem.........................A ti, eterno Padre,
omnis terra veneratur.......................te venera toda la tierra

[...]

Te per orbem terrarum.................................A ti por toda la Tierra:
sancta confitetur Ecclesia,..............................la Iglesia santa te confiesa:
Patrem immensae maiestatis..........................Padre de inmensa majestad,
Venerandum tuum verum et unicum Filium.......Que ha de ser venerado con tu Hijo único y verdadero,
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum................y con el Espíritu Santo Paráclito.


O sea: el que es aclamado como Padre Eterno, es Padre de inmensa majestad; Hijo único y verdadero y Espíritu Santo Paráclito. Toda explicitación de la fe ha de dejar eso claro para no confundir a los que nos oyen.

Un saludo en la Paz de Cristo.
_________________


Se trabó un gran combate en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón. (Apoc 12, 7)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Eagleheart
Veterano


Registrado: 28 Dic 2006
Mensajes: 2245
Ubicación: México, D.F.

MensajePublicado: Lun Ene 12, 2009 2:20 pm    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Yo recuerdo un canto que dice más o menos así:

Con nosotros está, y no le conocemos
Con nosotros está, Su Nombre es El Señor


Salu2. Paz y Bien.
_________________

No ceder ni un milímetro. Dies irae dies illa Solvet sæclum in favilla Teste David cum Sibylla - Quantus tremor est futurus Quando judex est venturus Cuncta stricte discussurus
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
LMAP21
Constante


Registrado: 07 Jul 2008
Mensajes: 807
Ubicación: Soy hombre

MensajePublicado: Lun Ene 12, 2009 2:27 pm    Asunto:
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Responder citando

Muchas gracias Luz y Miles, me quedo mas claro.

QDLB
_________________

Mientras recorres la vida
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Temas Controvertidos de la fe y la moral Todas las horas son GMT
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2007 phpBB Group
© 2007 Catholic.net Inc. - Todos los derechos reservados