Luz_Adriana Veterano
Registrado: 30 Dic 2008 Mensajes: 1764
|
Publicado:
Sab Ene 10, 2009 8:00 am Asunto:
El nombre de Dios...debe usarse? y cómo?
Tema: El nombre de Dios...debe usarse? y cómo? |
|
|
En el foro de apologética surgió un tema del cual creo debo avisar a quien se pueda, pues es una orden del Papa, copio la noticia:
Cita: |
"Papa prohíbe a Yhaweh"
Ningún ‘Yahweh’ en canciones, rezos en misas católicas, reglas de VaticanoNo ‘Yahweh’ in songs, prayers at Catholic Masses, Vatican rules
Agencia de noticias católico - el 12 de agosto de 2008Catholic News Service - Aug 12, 2008
WASHINGTON (CNS) — En el no futuro demasiado distante, canciones, como “Usted Está Cerca,” “Bendeciré a Yahweh” “y Subida, O Yahweh” ya no será la parte de la experiencia de adoración católica en los Estados Unidos.WASHINGTON (CNS) — In the not-too-distant future, songs such as “You Are Near,” “I Will Bless Yahweh” and “Rise, O Yahweh” will no longer be part of the Catholic worship experience in the United States.
Por lo menos, las canciones serán corregidas para quitar la palabra " Yahweh " — un nombre de Dios que el Vaticano ha gobernado no debe “estar usado o pronunciado” en canciones y rezos durante misas católicas.At the very least, the songs will be edited to remove the word “Yahweh” — a name of God that the Vatican has ruled must not “be used or pronounced” in songs and prayers during Catholic Masses. — a name of God that the Vatican has ruled must not “be used or pronounced” in songs and prayers during Catholic Masses.
El obispo Arthur J. Serratelli de Paterson, N.J., el presidente del Comité de los obispos estadounidenses de la Adoración Divina, anunció el nuevo Vaticano “directivas del uso de 'el nombre de Dios’ en la liturgia sagrada” en una carta del 8 de agosto a sus obispos del mismo tipo …Bishop Arthur J. Serratelli of Paterson, N.J., chairman of the U.S. bishops’ Committee on Divine Worship, announced the new Vatican “directives on the use of ‘the name of God’ in the sacred liturgy” in an Aug. 8 letter to his fellow bishops…
“Por la directiva del Santo padre, de acuerdo con los Fieles para la Doctrina de la Fe, estos fieles … lo juzgan conveniente para comunicarse a las conferencias de los obispos … en cuanto a la traducción y la pronunciación, en un ajuste litúrgico, del nombre divino significado en Tetragrammaton sagrado,” dijo la carta firmada por el Cardenal Francis Arinze y el Arzobispo Malcolm Ranjith, prefecto de fieles y secretario, respectivamente.“By directive of the Holy Father, in accord with the Congregation for the Doctrine of the Faith, this congregation … deems it convenient to communicate to the bishops’ conferences … as regards the translation and the pronunciation, in a liturgical setting, of the divine name signified in the sacred Tetragrammaton,” said the letter signed by Cardinal Francis Arinze and Archbishop Malcolm Ranjith, congregation prefect and secretary, respectively.
El Tetragrammaton es YHWH, las cuatro consonantes del nombre hebreo antiguo para Dios.The Tetragrammaton is YHWH, the four consonants of the ancient Hebrew name for God.
“En señal de la grandeza infinita y la majestad de Dios, fue creído ser impronunciable y de ahí fue sustituido durante la lectura de la Escritura sagrada por medio del uso de un nombre alterno ‘Adonai,’ el que significa que ‘Señor,’” la carta de Vaticano dijo. Las traducciones griegas del mismo modo, de la Biblia usaron la palabra " Kyrios " y los eruditos latinos lo tradujeron a "Dominus"; ambos también quieren decir al Señor. http://www.catholicnews.com/data/stories/cns/0804119.htm“As an expression of the infinite greatness and majesty of God, it was held to be unpronounceable and hence was replaced during the reading of sacred Scripture by means of the use of an alternate name: ‘Adonai,’ which means ‘Lord,’” the Vatican letter said. Similarly, Greek translations of the Bible used the word “Kyrios” and Latin scholars translated it to “Dominus”; both also mean Lord. http://www.catholicnews.com/data/stories/cns/0804119.htm
Ahora esto quiénes sujetan es uno delicado cuando hay muchos quiénes falsamente creen que el Nuevo Testamento entero fue al principio escrito en el hebreo (fue básicamente escrito en el griego koine) y que no usando el nombre Yahweh o Yahveh (o algo similar) son una violación del segundo mandamiento.Now this who subject is a touchy one as there are many who falsely believe that the entire New Testament was originally written in Hebrew (it was basically written in koine Greek) and that not using the name Yahweh or Yahveh (or something similar) is a violation of the second commandment.
Por supuesto, el Nuevo Testamento no fue al principio escrito en el latín (Jerome traducido en el latín y su traducción ha sido el estándar para los católicos de Roma) tampoco.Of course, the New Testament was not originally written in Latin (Jerome translated into Latin and his translation has been the standard for the Catholics of Rome) either.
Los Testigos de Jehova creen que el Tetragrammaton debería ser pronunciado "a Jehova".The Jehovah’s Witnesses believe that the Tetragrammaton should be pronounced “Jehovah”.
En la mayor parte de traducciones Protestantes de la Biblia, el Tetragrammaton no es traducido pero en cambio el término el SEÑOR (todas las gorras) está usado.In most Protestant translations of the Bible, the Tetragrammaton is not translated but instead the term LORD (all caps) is used.
Muchos de nosotros en los DIENTES en vez de preocuparse de pronunciar exactamente una palabra cuya pronunciación no es conocida por la certeza, a menudo traduzca el Tetragrammaton leyendo la escritura en voz alta como "Eterno", “el Soy”, “o Autoexistencia Un” que es lo que el Tetragrammaton es definido para significar (cf. Éxodo 3).Many of us in the COGs instead of worrying about precisely pronouncing a word whose pronunciation is not known for certainty, often translate the Tetragrammaton when reading scripture out loud as “Eternal”, “the I Am”, or “Self-Existing One” which is what the Tetragrammaton is defined to mean (cf. Exodus 3:14).
Varios artículos del interés posiblemente relacionado pueden incluir:Several articles of possibly related interest may include:
¿Por qué los Nombres Jesús y Cristo en inglés? ¿Fue Escrito el Nuevo Testamento en hebreo o griego? Varios grupos creen que el nombre Jesús no debería estar usado, pero en cambio otras pronunciaciones y ortografía. Esto es un artículo, que apareció en las Noticias de Iglesia Vivas por el evangelista fallecido John Ogwyn, direcciones esto, así como si el Nuevo Testamento fuera escrito en hebreo o griego.Why the Names Jesus and Christ in English? Was the New Testament Written in Hebrew or Greek? Various groups believe that the name Jesus should not be used, but instead other pronunciations and spellings. This is an article, which appeared in the The Living Church News by the late evangelist John Ogwyn, addresses this, as well as if the New Testament was written in Hebrew or Greek.
Los Nombres de Dios y el artículo Reading Tradition This judío que apareció en las Noticias de Iglesia Vivas por John Wheeler, se dirigen a esto, así como unos otros puntos hebreos y griegos.God’s Names and the Jewish Reading Tradition This article which appeared in the The Living Church News by John Wheeler, addresses this, as well as a few other Hebrew and Greek points.
Que es Fiel: ¿la Iglesia Católica o la Iglesia Viva de Dios? ¿Sabe usted que ambos grupos compartieron muchas enseñanzas más tempranas? ¿Sabe usted qué iglesia cambió? ¿Sabe usted qué grupo es el más fiel a las enseñanzas de la iglesia apostólica? ¿Qué grupo mejor representa el cristianismo verdadero? Este artículo documentado contesta a aquellas preguntas.Which Is Faithful: The Roman Catholic Church or the Living Church of God? Do you know that both groups shared a lot of the earliest teachings? Do you know which church changed? Do you know which group is most faithful to the teachings of the apostolic church? Which group best represents true Christianity? This documented article answers those questions.
Las semejanzas y las Diferencias Entre los Testigos de Jehova y la Iglesia Viva de Dios Ambos grupos afirman representar la fe cristiana original. ¿Sabe usted mucho sobre ellos? Ambos grupos tienen algunas semejanzas interesantes, pero muchas diferencias principales. ¿Quisiera usted la información sobre cómo tratar con los Testigos de Jehova?Similarities and Differences Between the Jehovah’s Witnesses and the Living Church of God Both groups claim to represent the original Christian faith. Do you know much about them? Both groups have some interesting similarities, but many major differences. Would you like information on how to deal with Jehovah’s Witnesses?
Hay Muchos DIENTES: ¿Por qué Apoyo la Iglesia Viva de Dios? Esto es un artículo para aquellos que desean clasificar más fácilmente los DIENTES diferentes. Realmente debería ser DEBER LEÍDO para miembros WCG corrientes y antiguos o alguno interesó en el apoyo de la iglesia fiel. Esto también explica mucho de sobre qué los DIENTES son todos. |
http://www.cogwriter.com/news/es/doctrine/pope-prohibits-yahweh/
El Todopoderoso los bendiga  _________________

Cambia mi pan en tu carne y mi vino en tu sangre y a mí Señor... renuévame, límpiame y sálvame. |
|