Foros de discusión de Catholic.net :: Ver tema - El Sutra del Loto
Foros de discusión
El lugar de encuentro de los católicos en la red
Ir a Catholic.net


Importante: Estos foros fueron cerrados en julio de 2009, y se conservan únicamente como banco de datos de todas las participaciones, si usted quiere participar en los nuevos foros solo de click aquí.


El Sutra del Loto

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Diálogo interreligioso monoteista
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Yoryu
Veterano


Registrado: 12 Dic 2006
Mensajes: 1485
Ubicación: Paraguay

MensajePublicado: Mie Ene 03, 2007 6:10 pm    Asunto: El Sutra del Loto
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Amigos, en esta sección intentaré poner materiales referidos al Sutra del Loto, considerado por gran parte de las escuelas de budismo Mahayana como el sutra definitivo y final de Shakyamuni...

Espero que sirva para entender el punto de vista del Budismo de Nichiren, y el por qué de su compromiso con la función del bodhisattva, entendiendo por tal, no la resignación de la propia búsqueda en aras de los demás, sino el doble compromiso de manifestar la iluminación propia y ayudar a otros a que también lo hagan...

Y en términos amplios, ser agentes de cambio en el mundo, mediante nuestra profunda transformación individual, para contribuir a la felicidad de todas las personas y a la paz mundial.

Entendiendo que esta visión, enfoque y metodología no necesariamente son compartidos por otras escuelas budistas o practicantes en general, el propósito no es generar división o polémica, sino más bien, aun reconociendo las diferencias, que podamos acordar una unidad de propósito para que entre todos colaboremos, cada uno con su pequeño grano de arena, para hacer un mundo mejor.

A continuación un comentario sobre el Sutra del Loto que me pareció bueno para introducir el tema...

El Sutra del Loto

Las enseñanzas de Shakyamuni, el fundador histórico del Budismo, están registradas en un enorme conjunto de textos, conocidos como sutras. La manera en que la filosofía del Budismo es presentada dentro de los sutras varía ampliamente. Esto puede ser explicado por varios factores. Durante unos 50 años, a lo largo de los cuales Shakyamuni compartió sus enseñanzas con el pueblo de su época, él viajó por toda la India. En lugar de exponer su filosofía de una manera sistemática, su enseñanza adoptó principalmente la forma de diálogo. Reuniéndose con personas de una amplia gama de antecedentes –desde ministros de estado hasta hombres y mujeres iletrados– él buscó responder a sus preguntas y dudas. Sobre todo, él buscaba brindar respuestas a las preguntas fundamentales de la existencia humana: ¿Por qué nacemos y debemos enfrentar los inevitables sufrimientos de la enfermedad, el envejecimiento y la muerte?

Los sutras fueron recopilados en los años siguientes a la muerte de Shakyamuni; se cree que el Sutra del Loto fue recopilado entre los siglos I y II d.C. En sánscrito es conocido como el sutra-saddharmapundarika (Lit., “sutra del dharma correcto del loto blanco”). Como muchos sutras Mahayana, el Sutra del Loto se propagó mediante la “transmisión septentrional” hacia el Asia Central, la China, Corea y Japón. Ingresando originalmente a la China en el siglo III d.C., se dice que el Sutra del Loto había sido traducido en varias diferentes versiones chinas, de las cuales existen todavía tres versiones completas. La traducción del siglo V hecha por Kumarajiva (344-413 d.C.) es considerada como particularmente notable; se cree que su claridad filosófica y belleza literaria desempeñó un importante papel en la amplia veneración de este sutra por toda el Este de Asia.

El título de la versión de Kumarajiva del Sutra del Loto, Myoho-renge-kyo, contiene la esencia del sutra entero, y fue sobre la base de esta realización que Nichiren (1222-1282 d.C.) estableció la invocación del Nam-myoho-renge-kyo como su práctica budista esencial.

El Sutra del Loto es considerado como el que cumple el propósito del advenimiento de Shakyamuni en este mundo, expresado en estas palabras: “Al comienzo formulé un juramento, con el deseo de hacer que todas las personas fuesen iguales a mí, sin que hubiera ninguna diferencia entre ellas y yo”. En otras palabras, el propósito del advenimiento de Shakyamuni era el de posibilitar que todas las personas alcancen el mismo estado de perfecta iluminación que hizo que él fuera conocido como “Buda” o “el iluminado”.

El Sutra del Loto contiene varios conceptos que eran revolucionarios tanto dentro del contexto de las enseñanzas budistas, cuanto dentro del más amplio contexto social de la época. Muchos de estos no están indicados explícitamente sino que están entendidos o materializados en los eventos aparentemente dramáticos e incluso fantásticos descritos en el texto. Mucho del genio de los posteriores estudiosos del sutra, tales como T’ien-t’ai (538-597 d.C.), está en su capacidad para extraer y sistematizar estos principios.

Un tema central del sutra es la idea de que todas las personas por igual y sin excepción poseen la “naturaleza de Buda”. El mensaje del Sutra del Loto es alentar la fe de las personas en su propia naturaleza de Buda, en su propia e inherente capacidad para la sabiduría, el coraje y la compasión. La capacidad universal para la iluminación se demuestra a través de los ejemplos de las personas para quienes esta posibilidad había sido tradicionalmente negada, tales como las mujeres y las personas que habían cometido acciones malvadas.

En muchos sutras varios de los discípulos mayores de Shakyamuni son condenados como personas que, debido a su arrogante apego a sus capacidades intelectuales y a su práctica ensimismada, han “quemado las semillas de su propia iluminación”. La profundidad de las enseñanzas de Shakyamuni en el Sutra del Loto, sin embargo, despierta en ellas el espíritu de humildad y compasión. Ellas comprenden que todas las personas están inextricablemente interrelacionadas en su búsqueda de la iluminación, y que si deseamos la felicidad para nosotros mismos, es imperativo que nos esforcemos por la felicidad de los demás.

En este sutra, además, Shakyamuni demuestra que él, en realidad, alcanzó la iluminación en el pasado infinito, no en esta existencia actual, como había sido asumido por sus seguidores. Esto ilustra, a través del ejemplo concreto de su propia vida, que el logro de la iluminación no significa una transformación que lo convierte a uno en algo que no es. Más bien, significa revelar el estado inherente, “natural” que ya existe en el interior.

Como ha escrito Daisaku Ikeda, el Sutra del Loto es fundamentalmente una enseñanza que da fuerzas. “Nos enseña que la determinación interior de una persona puede transformarlo todo; da una expresión fundamental al infinito potencial y a la dignidad inherente en cada vida humana”.

Fuente: SGI Quarterly, budismo en la vida diaria, área en español de la web de la SGI.

Paz y felicidad, amigos
_________________
Namu Myoho Renge Kyo
南無妙法蓮華経

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
debakan_buda
Veterano


Registrado: 02 Feb 2006
Mensajes: 3595
Ubicación: Costa Rica

MensajePublicado: Mie Ene 03, 2007 7:08 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

mi bien amado hermano, podrias poner el texto completo del sutta me encantaria leerlo.

Deba
_________________

Lo que buscas siempre estuvo ante tus ojos

Como una madre que ama a su unico hijo al punto de dar su vida por èl, asi debemos amar a todos los seres.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Yahoo Messenger MSN Messenger
Yoryu
Veterano


Registrado: 12 Dic 2006
Mensajes: 1485
Ubicación: Paraguay

MensajePublicado: Mie Ene 03, 2007 8:03 pm    Asunto: capítulo Hoben --Medios hábiles
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Querido Deba y amigos, me encantaría tener disponibles los 28 capítulos del Sutra del Loto, pero por ahora permítanme aportar lo que voy pudiendo hacer Smile ... ésta es la traducción de parte del capítulo 2, que recitamos en nuestras oraciones matinales y nocturnas (gongyo), y abajo hay un resumen de una serie de diálogos sobre este sutra que da una interpretación de este capítulo...

(Fracción del Capitulo 2do, Hoben -- Medios Hábiles)

En ese momento, el Honrado por el Mundo
despertó serenamente de su samadahi
y se dirigió a Shariputra con estas palabras:

“La sabiduría de los budas es infinitamente
profunda e inmensurable. El portal de esta sabiduría
es difícil de comprender y difícil de transponer.
Ninguno de los que escuchan la voz ni de
los pratyekabuddhas son capaces de comprenderla.

“¿Y cuál es la razón?. Un buda ha prestado servicio
personalmente a cien, mil, diez mil,
un millón, incontables budas y ha llevado a cabo
en forma completa un inmensurable número
de prácticas religiosas. Se ha esforzado con valentía
y vigor, y ha logrado que su nombre sea universalmente
conocido. Ha comprendido la Ley que es profunda y
nunca antes se había dado a conocer y lo predica
de acuerdo con lo apropiado, pero así y todo,
su intención es difícil de entender.

Shariputra, desde que logré la Budeidad,
he expuesto mi enseñanza a través de diversas causas y
diversas analogías. Y he utilizado innumerables
medios útiles para guiar a los seres vivos y
hacer que renuncien a sus apegos.

¿Y por qué?. Porque El Que Así Llega está plenamente
dotado de medios útiles y del paramita de la sabiduría.

Sariputra, la sabiduría de El Que Así Llega
es amplia y profunda. Posee inmensurable
misericordia, ilimitada elocuencia, poder,
valentía, concentración, emancipación
y samadhis, y ha ingresado profundamente
en el reino de lo insondable y ha despertado
en sí la conciencia de la Ley nunca antes lograda.

Sariputra, El Que Así Llega sabe cómo
establecer diversas clases de distinciones
y cómo exponer hábilmente las enseñanzas.

Sus palabras son suaves y amables y pueden
deleitar el corazón de la asamblea. Sariputra,
para decirlo en pocas palabras: el Buda ha
obtenido plenamente la Ley que es ilimitada
e infinita y que nunca antes se había podido establecer.

Pero, detente, Shariputra, que no diré más.
¿Por qué?. Porque lo que el Buda ha logrado percibir
es la Ley más rara y más difícil de comprender.

La verdadera entidad de todos los fenómenos
sólo puede ser comprendida y compartida entre budas.

Esta realidad consiste en la apariencia,
la naturaleza, la entidad,
la fuerza, la influencia,
la causa interna,
la relación o causa externa,
el efecto latente, el efecto manifiesto
y su coherencia del principio al fin

---------

Comentarios...

Resumen de los capítulos del Sutra del Loto
Incluye perspectivas de “La sabiduría del Sutra del Loto – Un diálogo sobre la religión en el siglo XXI”
Por Jeff Daniel
(Publicado en la Revista Living Buddhism, diciembre de 2000)

Capítulo Dos

Medios hábiles (DLS – 6, 7, 8, 9)

El capítulo “Medios hábiles” es el capítulo más importante de la primera mitad (capítulos 1-14) del Sutra del Loto. El inicio del capítulo explica que la sabiduría del Buda sólo puede ser comprendida por los budas y aclara la razón del advenimiento de un buda en un mundo para “abrir la puerta de la sabiduría del Buda a todos los seres vivientes”.

Después de esta declaración del buda Shakyamuni, Shariputra le suplica que explique más. El Buda se rehusa debido al potencial para la calumnia entre aquellos que rechazan el sutra. Después de la tercera súplica, el Buda acepta predicar este maravilloso sutra. La esencia de la revelación hecha por Shakyamuni es que hasta este punto de sus enseñanzas, ha habido tres vehículos o maneras de autodesarrollo: los mundos de Aprendizaje, Realización y Bodhisattva. El Buda rechaza esta idea y dice que sólo hay un vehículo, la Budeidad. Reafirmando esto varias veces, Shakyamuni explica lo extraordinario que es que alguien pueda escuchar acerca del Vehículo Único

El punto de “Medios hábiles” es que estos son mecanismos de enseñanza que pretenden conducir al oyente a una comprensión más extensa. Aún más, la transformación necesaria es la de despertar realmente el corazón hacia la misericordia genuina y luego luchar para desarrollar el coraje para actuar basado en ello. “Medios hábiles” es el método educacional perfecto para mostrarle a la gente cómo revelar su propia naturaleza de Buda. El presidente Ikeda dice:

En el capítulo “Medios hábiles”, Shakyamuni dice: “He expuesto mi enseñanza a través de diversas causas y de diversas analogías”. El Buda emplea diferentes causas y analogías, según sea la capacidad de quienes lo escuchan, para conducirlos al camino correcto. Esta capacidad del Buda se denomina “el poder de los medios hábiles”, y significa saber precisamente qué enseñar a cada individuo en cualquier situación dada.

En otras palabras, es la capacidad de percibir el preciso estado de vida que tiene cada individuo, y la sabiduría de escoger la enseñanza más apropiada para cada persona. Es, también, el poder de la misericordia que busca nutrir a cada individuo, para que pueda manifestar su Budeidad. El origen de todas estas aptitudes y facultades es la profunda e inmensurable sabiduría del Buda. (Seikyo Times, diciembre de 1995, pág. 11)

El capítulo “Medios hábiles” contiene la revelación más profunda del medio secreto y místico. Se refiere al hecho de que es conocido y comprendido sólo por los budas que todos los seres vivientes son, en sí, budas. En los términos de los Diez Mundos, el mundo de la Budeidad está escondido en la vida de las personas de los nueve mundos. Todos los sufrimientos de los nueve mundos actúan como la fuerza motivadora ideal para nuestra práctica budista para alcanzar la Budeidad. Existe una relación interdependiente tal que la Budeidad no existiría en realidad a menos que existan los nueve mundos

El capítulo “Medios hábiles” también contiene los bloques constructores del principio de los “tres mil reinos en un simple momento de vida”.

Fuente: sitio web de la SGI
_________________
Namu Myoho Renge Kyo
南無妙法蓮華経

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Yoryu
Veterano


Registrado: 12 Dic 2006
Mensajes: 1485
Ubicación: Paraguay

MensajePublicado: Jue Ene 11, 2007 8:37 pm    Asunto: continuación del capítulo 2 - 'Hoben' o 'Medios hábiles'
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Hola hermanos,

encontré una fuente en inglés y la traduje... probablemente no esté ajustada a la terminología budista más correcta... por favor sepan disculpar ese aspecto e intenten ver el sentido general de este capítulo (en un post anterior hay una explicación del significado del sutra).

Sutra del Loto
Capítulo 2 - Hoben o Medios Hábiles (continuación)
----------------------------------------------------------

En ese momento El Honrado por el Mundo, deseando reafirmar el significado una vez más, habló en verso, diciendo:

El héroe del mundo es difícil de entender.
Entre los seres celestiales o la gente del mundo,
entre todos los seres vivientes,
ninguno puede entender al Buda.

El poder del Buda, coraje,
emancipación y samadis
y los otros atributos del Buda
nadie puede medirlos o entenderlos.

Antes, bajo la guía de incontables Budas
él completamente adquirió y practicó variados caminos,
profundas, complejas y maravillosas doctrinas
que son difíciles de ver y difíciles de entender.

Por inmensurables millones de kalpas
ha estado practicando esos caminos
hasta que en el lugar de práctica él alcanzó el objetivo.

Ya he llegado a ver y conocer completamente
este gran objetivo y recompensa,
el significado de estas variadas naturalezas y características.

Yo y los otros Budas de las diez direcciones
podemos ahora entender estas cosas.

Esta Ley no puede ser descripta,
las palabras hacen silencio ante ella.


Entre los otros tipos de seres vivientes
no hay ninguno que pueda comprehenderla,
excepto los muchos bodhisattvas
que son firmes en el poder de la fe.

Los muchos discípulos de los Budas
que en el pasado han dado ofrendas a los Budas,
ya han cortado todos las raíces
y ahora están viviendo en su última encarnación.

Pero aún personas como ellos
no tienen el poder necesario.

Aún si todo el mundo
se llenara de hombres como Shariputra,
aún si extrajeran sus pensamientos y acumularan sus capacidades,
ellos no podrían entender el conocimiento de Buda.

Aún si las diez direcciones se llenaran de hombres como Shariputra
o como los otros discípulos,
aún si ellos llenaran las tierras de las diez direcciones
y extrajeran sus pensamientos y acumularan sus capacidades,
aún ellos no podrían entenderlo.

Si los Pratyekabuddhas, precisos en entendimiento,
sin raíces, en su última encarnación,
pudieran llenar los mundos de las diez direcciones,
tan numerosos como bambúes en una arboleda,
aun si ellos pudieran unirse en una sola mente
por un millón o por incontables kalpas,
esperando concebir la verdadera sabiduría de Buda,
no podrían entender la parte más pequeña de ella.

Si los bodhisattvas embarcados más recientemente en su curso
pudieran dar ofrendas a innumerables Budas,
dominando completamente la intención de las diferentes doctrinas
y también siendo capaces de predicar la Ley efectivamente,
como tantas plantas de arroz y cáñamo, bambúes o cañas,
que llenan las tierras de las diez direcciones,
con una sola mente, con su maravilloso conocimiento,
por kalpas tan numerosos como las arenas del Ganges
pudieran todos juntos acumular sus pensamientos y capacidades,
no podrían entender el conocimiento de Buda.

Si bodhisattvas que jamás desprecian,
en número como las arenas del Ganges,
con una sola mente pudieran unirse en ponderar y buscar,
ellos tampoco podrían entenderlo.

Yo también te anuncio a ti, Shariputra,
que a esta profunda, compleja y maravillosa Ley
sin raíces, incomprehensible,
ahora la he alcanzado completamente.

Sólo yo entiendo sus características,
y lo mismo hacen los Budas de las diez direcciones.

Shariputra, debes saber
que los mundos de los diferentes Budas nunca son diferentes.

Frente a la Ley predicada por los Budas
tú debes cultivar un gran poder de fe.


El Honrado por el Mundo ha expuesto largamente sus doctrinas
y ahora debe revelar la verdad.


Yo anuncio esto a la asamblea de los-que-escuchan-la-voz
y a aquellos que buscan el vehículo del Pratyekabudda;
he permitido a la gente escapar de los lazos del sufrimiento
y alcanzar el nirvana.

El Buda, a través del poder de los medios hábiles,
les ha mostrado las enseñanzas de los tres vehículos
predicando a los seres vivientes perder éste o aquel apego
y permitiéndoles alcanzar la liberación.

En ese momento en la gran asamblea había de aquellos-que-escuchan-la-voz, Arhats cuyas raíces habían sido cortadas, Ajnata Kuandinya y los otros, mil doscientas personas. Y había monjes, monjas, laicos y laicas que habían concebido el deseo de convertirse en aquellos que escuchan la voz o Pratyekabuddhas. Cada uno de ellos tenía este pensamiento: ¿Ahora por qué razón El Honrado por el Mundo tan fervientemente ha predicado los medios hábiles y declarado que la Ley alcanzada por el Buda es profunda y difícil de entender, que es tan difícil de comprehender el significado de las palabras que ha predicado, que ninguno de los-que-escuchan-la-voz o Pratyekabuddhas puede hacerlo? Si el Buddha predica sólo una doctrina de emancipación, entonces deberíamos ser capaces de alcanzar esta Ley y el estado de Nirvana. No podemos entender el punto esencial de lo que está diciendo ahora.

En ese momento Shariputra entendió las dudas que había en las mentes de los cuatro tipos de creyentes, y que él mismo no había comprendido totalmente. Entonces se dirigió al Buddha, diciendo, “Honrado por el Mundo, que causas y condiciones te llevan a predicar tan fervientemente los medios hábiles, la principal herramienta de los Budas, la profunda, compleja y maravillosa Ley que es difícil de entender? Desde el pasado de los tiempos yo nunca he escuchado este tipo de prédica del Buda.

Ahora los cuatro tipos de creyentes tienen dudas. Rogamos que el Honrado por el Mundo fervientemente predique esta Ley que es profunda, compleja y maravillosa, difícil de entender”.

En ese momento Shariputra, deseando declarar su preocupación una vez más, habló en versos, diciendo:

Sol de la sabiduría, grande y venerable sabio,
finalmente tú predicas esta Ley.

Tú mismo declaras que has logrado
poder, coraje, samadis,
concentración, emancipación, y esos otros atributos,
y la Ley que está más allá de la comprensión.

Esta Ley alcanzada en el lugar de práctica
sobre la que nadie es capaz de cuestionarte.

“Mi intención es difícil de entender,
y nadie puede cuestionarme.”

Ninguno cuestiona, a pesar de ello tú mismo predicas,
alabando el camino que caminas.

Tu sabiduría es muy compleja y maravillosa,
la que todos los Budas alcanzan.

Los Arhats que han cortado sus raíces
y aquellos que buscan el nirvana
ahora todos han caído en la red de la duda,
preguntándose por qué razón el Buda predica esto.

Aquellos que buscan convertirse en Pratyekabuddhas,
monjes y monjas,
seres celestiales, dragones y espíritus,
junto con los gandharvas y otros,
se miran unos a otros, llenos de perplejidad,
miran atentamente hacia arriba al más honrado de los seres de dos piernas.

Cuál es el significado de todo esto?
Ruego al Buda que lo explique para nosotros.

En la asamblea de aquellos-que-escuchan-la-voz
el Buda ha dicho que yo soy el principal,
aún así ahora no tengo la sabiduría
para resolver estas dudas y perplejidades.

He, de hecho, comprehendido la Ley última,
o estoy todavía en el sendero de la práctica?
Los hijos nacidos de la boca del Buda
ponen palma contra palma, miran atentamente hacia arriba y esperan.

Te rogamos que dejes de lado complejos y maravillosos sonidos
y que esta vez nos expliques cómo realmente es.

Los seres celestiales, dragones, espíritus, y los otros,
en número como las arenas del Ganges,
los bodhisattvas buscando ser Budas,
en una gran fuerza de ocho mil,
como los reyes sabios que giran la rueda
vienen desde diez mil millones de tierras,
todos ponen palma contra palma y con mentes reverentes
desean escuchar la enseñanza de la perfecta iluminación.

En ese momento el Buda respondió a Shariputra, diciendo, “Alto, alto! No hay necesidad de hablar más. Si yo hablo de este tema, entonces todos los seres humanos y celestiales a lo largo de los mundos quedarán asombrados y llenos de dudas.”

(continúa...)

La parte que falta es muy interesante porque finalmente el Buda acepta explicar la Ley… traduciré ese material y lo agregaré pronto…

Paz y felicidad, hermanos
_________________
Namu Myoho Renge Kyo
南無妙法蓮華経

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Yoryu
Veterano


Registrado: 12 Dic 2006
Mensajes: 1485
Ubicación: Paraguay

MensajePublicado: Mie Ene 17, 2007 8:41 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Continuación de la traducción del 2do capítulo del Sutra del Loto, en Japonés “Hoben”, en español “Medios Hábiles”…

Shariputra una vez más le habló al Buda, diciendo, “Honrado por el Mundo, te rogamos que prediques! Te rogamos que prediques! Cuál es la razón? Porque la asamblea de incontables cientos, miles, decenas de miles, millones de asamkhyas de seres vivientes en el pasado han visto a los Budas, sus facultades son vigorosas y precisas y su sabiduría es brillante. Si ellos escuchan la prédica del Buda, serán capaces de creer reverentemente.”

En ese momento Shariputra, deseando declarear su preocupación una vez más, hablo en versos, diciendo:

Rey del Dharma, nadie más altamente honrado,
habla, te rogamos, sin reserva!

En esta asamblea de innumerables seres
hay aquellos capaces de creer reverentemente.

El Buda repitió, “Alto, Shariputra! Si yo hablo de esta materia, los seres humanos y celestiales y los asuras a lo largo de los mundos estará asombrados y dubitativos. Los monjes que son altamente arrogantes caerán en un gran abismo.”

En ese momento “El Honrado por el Mundo” repitió lo que había dicho, en versos:

Alto, alto, no hay necesidad de hablar!
Mi Ley es maravillosa y difícil de ponderar.
Aquellos que son altamente arrogantes
cuando la escuchen nunca creerán reverentemente.

En ese momento Shariputra una vez más le habló al Buda, diciendo, “Honrado por el Mundo”, te rogamos que prediques! Te rogamos que prediques! En esta asamblea las personas como yo sumamos cientos, miles, decenas de miles, millones. En era tras era ya hemos estado con los Budas y recibido instrucción. Gentes de este tipo ciertamente son capaces de creer reverentemente. A lo largo de la larga noche ganarán paz y descanso y disfrutarán muchos beneficios.”

En ese momento Shariputra, deseando declarar su preocupación una vez más, habló en versos, diciendo:

Supremamente honrado entre los seres de dos piernas,
te rogamos que prediques esta suprema Ley.

Yo quien fui considerado como el más antiguo hijo del Buda
te pido que nos favorezcas predicando las distinciones.

Los incontables miembros de esta asamblea
son capaces de acordar creer reverentemente en esta Ley.
Los Budas ya les han enseñado y convertido
era tras era de esta manera.

Todos con una sola mente y las palmas presionadas
desean escuchar y recibir las palabras del Buda.

Yo y los otros mil doscientos de nuestro grupo,
tanto como los otros que buscan convertirse en Budas,
rogamos que por el bien de esta asamblea
nos favorecerás predicando las distinciones.

Cuando escuchemos esta Ley
nos llenaremos de gran dicha.

En ese momento El Honrado por el Mundo dijo a Shariputra, “Tres veces has declarado tu más preciada preocupación. Cómo podría no predicar? Ahora ustedes deben oir atentamente y ponderar cuidadosamente. Por vuestro bien ahora analizaré y explicaré la materia.”

Cuando hubo dicho estas palabras, había como cinco mil monjes, monjas, laicos y laicas en la asamblea que inmediatamente se pusieron de pie, se inclinaron ante el Buda, y se retiraron. Cuál fue la razón de eso? Esas personas tenían profundas y abundantes raíces de culpa, y además eran altamente arrogantes. Ellos no habían logrado lo que suponían que habían logrado, ellos no habían entendido lo que suponían que habían entendido. Y debido a que tenían esa falla, no se quedaron donde estaban.

El honrado por el Mundo se quedó en silencio y no trató de detenerlos.
(continuará…)

Saludos hermanos
_________________
Namu Myoho Renge Kyo
南無妙法蓮華経

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
pepe82
Veterano


Registrado: 20 Sep 2006
Mensajes: 1795
Ubicación: México

MensajePublicado: Mie Ene 17, 2007 9:32 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Hermano Bodhisattva... Me podrías explicar por favor la reacción de los que eran arrogantes? Porque si lo eran, no se quedarían, creyendo por su propia arrogancia que podrían entender esta nueva enseñanza?

Que Dios te bendiga Smile
_________________

Smile "Altísimo, Omnipotente, Buen Señor..."
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Yoryu
Veterano


Registrado: 12 Dic 2006
Mensajes: 1485
Ubicación: Paraguay

MensajePublicado: Jue Ene 18, 2007 3:16 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Querido hermano, pepe82... en el contexto de las enseñanzas del Buda, el Sutra del Loto es 'revolucionario', dado que en resumen el Buda les dice a sus discípulos que todas sus enseñanzas anteriores eran provisionales, 'medios hábiles' que se utilizaron para enseñar de acuerdo a la capacidad de las personas, pero que la enseñanza definitiva y verdadera es este Sutra ... así, entiendo que la arrogancia a la que se refiere es a la de aquellos que creen ya saber todo sobre las enseñanzas del Buda... que creen haber logrado lo que no han logrado... de manera que cuando el Buda comienza a decirles que hay algo más allá, que recién ahora el les enseñará, pero que ellos no serán capaces de entender (la Ley que no puede ser descripta y sólo es accesible por fe), ellos, en su arrogancia, lo rechazan y se van...

Paz y felicidad, hermano
_________________
Namu Myoho Renge Kyo
南無妙法蓮華経

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
debakan_buda
Veterano


Registrado: 02 Feb 2006
Mensajes: 3595
Ubicación: Costa Rica

MensajePublicado: Jue Ene 18, 2007 4:26 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Stephanos escribió:
Perdòn moderadores pero esto no viola una de las leyes del Foro:

Por lo mismo, nuestros hermanos cristianos, protestantes, evangélicos o de otra denominación religiosa que deseen participar, se deberán limitar a hacerlo dentro de los espacios que tenemos reservados para el diálogo con ellos y que se llaman: Apologética, Diálogo ecuménico y Diálogo interreligioso. Se debe procurar dialogar buscando la verdad. Queda prohibido utilizar este espacio de diálogo para el proselitismo religioso o para atacar a la fe católica o a la Iglesia con palabras ofensivas y adjetivos denigrantes o despectivos. También queda prohibido hacer enlaces a sitios contrarios a la fe católica. La violación de esta regla implicará la expulsión inmediata del foro.

Regla 2b



Yo no veo en que parte de esta tema esta el proselitismo religioso, como podrían ustedes conocer nuestra religión si no conocen lo que pensamos o creemos, no estamos tratando de convertir a nadie, no es la intención de ninguno de nosotros mi amado Stephanos venir a este foro a hacer proselitismo, ¿pero acaso no tenemos el mismo derecho que ustedes de creer que lo que creemos es la única verdad posible?, como puedo yo siquiera pasarme por la cabeza que voy a invitar a un cristiano a mi hogar a tener un dialogo interreligioso y decirle, ni se te ocurra exponerme tu fe ni lo que crees no me interesa que lo hagas solo ven a mi casa a leer lo que yo creo, eso ya no es un dialogo.

a los señores moderadores pido disculpas si en algún momento hemos parecido haciendo proselitismo, solo deseamos que nos conozcan de primera mano y no por simples comentarios de terceros que ya he visto por lo general son inexactos.

Mi amado Stephanos, disculpa mi intervención, tu intención es buena, las reglas son buenas, pero nosotros ninguna mala intención tenemos solo el compartir, el conoceros y que nos conozcáis.

Deba
_________________

Lo que buscas siempre estuvo ante tus ojos

Como una madre que ama a su unico hijo al punto de dar su vida por èl, asi debemos amar a todos los seres.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Yahoo Messenger MSN Messenger
Nonato
Nuevo


Registrado: 23 Nov 2006
Mensajes: 14

MensajePublicado: Jue Ene 18, 2007 4:57 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

...Para el que no lo sepa, como yo por ejemplo que tuve que consultarlo, el proselitismo es el intento y el esfuerzo activo y activista de convertir a una o varias personas a una determinada causa o religión...

Un abrazo Very Happy
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Yoryu
Veterano


Registrado: 12 Dic 2006
Mensajes: 1485
Ubicación: Paraguay

MensajePublicado: Jue Ene 18, 2007 5:01 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Gracias hermanos Stephanos, Deba y Nonato... confío en que los moderadores sabrán discernir... un abrazo

Paz y felicidad
_________________
Namu Myoho Renge Kyo
南無妙法蓮華経

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Nonato
Nuevo


Registrado: 23 Nov 2006
Mensajes: 14

MensajePublicado: Jue Ene 18, 2007 5:22 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

...Se me olvidó decir antes, que yo no veo proselitismo por ningún lado, pero claro, es sólo mi opinión... además respeto a quien piense lo contrario...

...De nuevo, un fuerte abrazo para tod@s Very Happy
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
RT
Moderador
Moderador


Registrado: 22 May 2006
Mensajes: 4487
Ubicación: Allende, Nuevo León, México

MensajePublicado: Jue Ene 18, 2007 6:02 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Hola a todos,

Creo que es conveniente continuar con el tema en los términos que se ha estado llevando: conocimiento sin la intención de proselitimo, ya que para poder dialogar es imperante conocernos.

Dios los bendiga.
_________________
Rubén
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor
Yoryu
Veterano


Registrado: 12 Dic 2006
Mensajes: 1485
Ubicación: Paraguay

MensajePublicado: Jue Ene 18, 2007 6:26 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Gracias hermano RT,

Paz y felicidad
_________________
Namu Myoho Renge Kyo
南無妙法蓮華経

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Yoryu
Veterano


Registrado: 12 Dic 2006
Mensajes: 1485
Ubicación: Paraguay

MensajePublicado: Mie Feb 07, 2007 6:15 pm    Asunto:
Tema: El Sutra del Loto
Responder citando

Hermanos... pido disculpas por demorar la traducción... mucho trabajo... prometo seguir avanzando en estos días...

Paz y felicidad
_________________
Namu Myoho Renge Kyo
南無妙法蓮華経

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Diálogo interreligioso monoteista Todas las horas son GMT
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2007 phpBB Group
© 2007 Catholic.net Inc. - Todos los derechos reservados