ANA CRISTINA TOVAR Nuevo
Registrado: 20 Jun 2008 Mensajes: 17
|
Publicado:
Mie Jun 25, 2008 2:53 pm Asunto:
YHAVE ES SU NOMBRE QUE SIGNIFICA YO SOY EL QUE SOY
Tema: YHAVE ES SU NOMBRE QUE SIGNIFICA YO SOY EL QUE SOY |
|
|
Fuente: http://www.caminando-con-jesus.org/DARRAZON/TEMA13.htm
ACERCA DE LOS NOMBRES DE DIOS. LOS ISRAELITAS DEL ANTIGUO TESTAMENTO EMPLEABAN MUCHOS NOMBRES PARA REFERIRSE A DIOS. TODOS ESTOS NOMBRES EXPRESABAN UNA RELACIÓN ÍNTIMA DE DIOS CON EL MUNDO Y CON LOS HOMBRES. EN ESTA CARTA QUIERO INDICAR SOLAMENTE LOS NOMBRES MÁS IMPORTANTES, POR EJEMPLO:
EN EXODO 6:7 ENCONTRAMOS EN EL TEXTO HEBREO EL NOMBRE «ELOHIM», QUE EN CASTELLANO SIGNIFICA: «EL DIOS FUERTE Y PODEROSO».
EN EL SALMO 94 ENCONTRAMOS «ADONAY» O «EDONAY», QUE EN CASTELLANO ES «EL SEÑOR».
EN GÉNESIS 17:1 SE HABLA DE DIOS COMO «SHADDAY» QUE QUIERE DECIR EL DIOS DE LA MONTAÑA.
EL PROFETA ISAÍAS 7:14 HABLA DE «EMMANUEL» QUE SIGNIFICA «DIOS CON NOSOTROS».
Y HAY MUCHOS NOMBRES MÁS EN EL ANTIGUO TESTAMENTO, COMO POR EJEMPLO: DIOS PODEROSO, EL DIOS VIVO, EL SANTO DE ISRAEL, EL ALTÍSIMO, DIOS ETERNO, EL DIOS DE LA JUSTICIA, ETC.
PERO EL NOMBRE MÁS EMPLEADO EN AQUELLOS TIEMPOS ERA «YAHVÉ» QUE SIGNIFICA EN CASTELLANO: «YO SOY» O «EL QUE ES».
LEEMOS EN ÉXODO CAPITULO 3 QUE DIOS SE APARECIÓ A MOISÉS EN UNA ZARZA ARDIENTE Y LO MANDÓ AL FARAÓN A HABLAR DE SU PARTE. MOISÉS LE PREGUNTÓ A DIOS: «PERO SI LOS ISRAELITAS ME PREGUNTAN CUÁL ES TU NOMBRE, ¿QUÉ VOY A CONTESTARLES?». Y DIOS DIJO A MOISÉS: «YO SOY EL QUE SOY». ASÍ LES DIRÁS A LOS ISRAELITAS: YO SOY ME MANDA A USTEDES. ESTO LES DIRÁS A ELLOS: YO SOY, EL DIOS DE ISAAC Y EL DIOS DE JACOB ME MANDA A USTEDES. ESTE ES MI NOMBRE PARA SIEMPRE» EXODO 3:13,15.
¿DE DÓNDE VIENE LA PALABRA «YAHVÉ»?
ESTA PALABRA ES UNA PALABRA HEBREA, EL HEBREO ES EL IDIOMA DE LOS ISRAELITAS O JUDÍOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO. EN ESTE IDIOMA NO SE ESCRIBÍAN LAS VOCALES DE UNA PALABRA SINO ÚNICAMENTE LAS CONSONANTES. ERA BASTANTE DIFÍCIL LEERLO CORRECTAMENTE, PORQUE AL LEER UN TEXTO HEBREO, UNO MISMO DEBÍA SABER DE MEMORIA QUÉ VOCALES TENÍA QUE PRONUNCIAR EN MEDIO DE LAS CONSONANTES. EL NOMBRE DE DIOS: «YO SOY» SE ESCRIBÍA CON ESTAS CUATRO CONSONANTES: Y H V H QUE LOS JUDÍOS PRONUNCIABAN ASÍ «YAHVÉ», Y EN CASTELLANO SE ESCRIBE YAVE. LA PRONUNCIACIÓN «YAHVÉ» ES SIN DUDA LA PRONUNCIACIÓN MÁS CORRECTA DEL HEBREO ORIGINAL PARA INDICAR A DIOS COMO «YO SOY EL QUE SOY» (LOS JUDÍOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO NUNCA DIJERON JEHOVÁ).
¿DE DÓNDE VIENE LA PALABRA JEHOVÁ?
LOS ISRAELITAS DEL ANTIGUO TESTAMENTO TENÍAN UN PROFUNDO RESPETO POR EL NOMBRE DE DIOS: «YAHVÉ». ERA EL NOMBRE MÁS SAGRADO DE DIOS, PORQUE DIOS MISMO SE HABÍA DADO ESTE NOMBRE.
CON EL TIEMPO LOS ISRAELITAS, POR RESPETO AL NOMBRE PROPIO DE DIOS, DEJARON DE PRONUNCIAR EL NOMBRE DE «YAHVÉ» Y CUANDO ELLOS LEÍAN EN LA BIBLIA EL NOMBRE DE «YAHVÉ», EN VEZ DE DECIR «YAHVÉ» DIJERON OTRO NOMBRE DE DIOS: «EDONAI» (EL SEÑOR). RESULTÓ QUE DESPUÉS DE CIEN AÑOS LOS ISRAELITAS SE OLVIDARON POR COMPLETO DE LA PRONUNCIACIÓN ORIGINAL (Y H V H, YAHVÉ) PORQUE SIEMPRE DECÍAN «ADONAY» (EL SEÑOR).
EN LA EDAD MEDIA (1.000 A 1.500 AÑOS DESPUÉS DE CRISTO) LOS HEBRAÍSTAS (QUE ESTUDIABAN EL IDIOMA HEBREO ANTIGUO) EMPEZARON A PONER VOCALES ENTRE LAS CONSONANTES DEL IDIOMA HEBREO. Y CUANDO LES TOCÓ COLOCAR VOCALES EN LA PALABRA HEBREA Y H V H (EL NOMBRE ANTIGUO DE DIOS) ENCONTRARON MUCHAS DIFICULTADES.
POR NO CONOCER LA PRONUNCIACIÓN ORIGINAL DE LAS CUATRO CONSONANTES QUE EN LAS LETRAS CASTELLANAS CORRESPONDEN A YHVH Y EN LETRAS LATINAS A JHVH, Y PARA RECORDAR AL LECTOR QUE POR RESPETO DEBÍA DECIR: «EDONAY» EN VEZ DE «YAHVÉ», PUSIERON LAS TRES VOCALES (E, O, A) DE LA PALABRA EDONAY; Y RESULTÓ JEHOVÁ EN LATÍN. ES DECIR: TOMARON LAS 4 CONSONANTES DE UNA PALABRA (J H V H) Y METIERON SIMPLEMENTE 3 VOCALES DE OTRA PALABRA (EDONAY) Y FORMARON ASÍ UNA NUEVA PALABRA: JEHOVÁ. ESTÁ CLARO QUE LA PALABRA «JEHOVÁ» ES UN ARREGLO DE DOS PALABRAS EN UNA. POR SUPUESTO LA PALABRA «JEHOVÁ» NUNCA HA EXISTIDO EN HEBREO; ES DECIR, QUE LA PRONUNCIACIÓN «JEHOVÁ» ES UNA PRONUNCIACIÓN DEFECTUOSA DEL NOMBRE DE «YAHVÉ».
EN LOS AÑOS 1600 COMENZARON A TRADUCIR LA BIBLIA A TODAS LAS LENGUAS, Y COMO ENCONTRARON EN TODOS LOS TEXTOS BÍBLICOS DE LA EDAD MEDIA LA PALABRA «JEHOVÁ» COMO NOMBRE PROPIO DE DIOS, COPIARON ESTE NOMBRE «JEHOVÁ» LITERALMENTE EN LOS DISTINTOS IDIOMAS (CASTELLANO, ALEMÁN, INGLÉS...). Y DESDE AQUEL TIEMPO EMPEZARON A PRONUNCIAR LOS CATÓLICOS Y LOS EVANGÉLICOS COMO NOMBRE PROPIO DE DIOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO LA PALABRA «JEHOVÁ» EN CASTELLANO.
AHORA BIEN, AUN LAS BIBLIAS CATÓLICAS USAN EL NOMBRE DE «YAHVÉ» Y NO EL DE «JEHOVÁ».
¿ESTÁ BIEN? ESTÁ BIEN PORQUE TODOS LOS HEBRAÍSTAS MODERNOS (LOS QUE ESTUDIAN EL IDIOMA HEBREO) ESTÁN DE ACUERDO QUE LA MANERA ORIGINAL Y PRIMITIVA DE PRONUNCIAR EL NOMBRE DE DIOS DEBÍA HABER SIDO «YAHVÉ» Y NO «JEHOVÁ».
«YAHVÉ» ES UNA FORMA DEL VERBO «HAVAH» (SER, EXISTIR) Y SIGNIFICA: «YO SOY EL QUE ES» Y «JEHOVÁ» NO ES NINGUNA FORMA DEL VERBO «SER», COMO LO HEMOS EXPLICADO MÁS ARRIBA. POR ESO LA IGLESIA CATÓLICA TOMÓ LA DECISIÓN DE USAR LA PRONUNCIACIÓN ORIGINAL «YAHVÉ» EN VEZ DE «JEHOVÁ» Y PORQUE LOS ISRAELITAS DEL TIEMPO DE MOISÉS NUNCA DIJERON «JEHOVÁ».
¿CUÁL ES EL SENTIDO PROFUNDO DEL NOMBRE DE «YAHVÉ»?
YA SABEMOS QUE «YAHVÉ» SIGNIFICA: «YO SOY.» PERO ¿QUÉ SENTIDO PROFUNDO TIENE ESTE NOMBRE? PARA COMPRENDERLO DEBEMOS PENSAR QUE TODOS LOS PUEBLOS DE AQUEL TIEMPO ERAN POLITEÍSTAS, ES DECIR, PENSABAN QUE HABÍA MUCHOS DIOSES. SEGÚN ELLOS, CADA NACIÓN, CADA CIUDAD Y CADA TRIBU TENÍA SU PROPIO DIOS O SUS PROPIOS DIOSES. AL DECIR DIOS A MOISÉS: «YO SOY EL QUE SOY» EL QUIERE DECIR: «YO SOY EL QUE EXISTE: EL DIOS QUE EXISTE; Y LOS OTROS DIOSES NO EXISTEN, LOS DIOSES DE LOS EGIPCIOS, DE LOS ASIRIOS, DE LOS BABILONIOS NO EXISTEN. YO SOY EL ÚNICO DIOS QUE EXISTE».
DIOS, DÁNDOSE EL NOMBRE DE YAVE (YO SOY), QUERÍA INCULCAR A LOS JUDÍOS EL MONOTEÍSMO (UN SOLO DIOS), Y RECHAZAR DE PLANO TODO POLITEÍSMO (MUCHOS DIOSES) Y LA IDOLATRÍA DE OTROS PUEBLOS.
EL DIOS DE LOS JUDÍOS (YAHVÉ) ES UN DIOS CELOSO, NO SOPORTA A NINGÚN OTRO DIOS A SU LADO. EL DICE: «NO TENDRÁS OTRO DIOS FUERA DE MÍ» (EX. 20, 3). «YO SOY YAHVÉ, TU DIOS CELOSO» (DEUT. 4, 35 Y 32, 39).
EL PROFETA ISAÍAS EXPLICA BIEN EL SENTIDO DEL NOMBRE DE DIOS. DICE DIOS POR MEDIO DEL PROFETA: «YO SOY YAVE, Y NINGÚN OTRO». «¿NO SOY YO YAHVÉ EL ÚNICO Y NADIE MEJOR QUE YO?» (IS. 45, 1 .
LA CONCLUSIÓN ES: LA PALABRA «YAHVÉ» SIGNIFICA QUE «EL ES EL UNICO DIOS», EL ÚNICO Y VERDADERO DIOS, Y QUE TODOS LOS OTROS DIOSES Y SUS ÍDOLOS NO SON NADA, NO EXISTEN Y NO PUEDEN HACER NADA.
EL NOMBRE DE DIOS EN EL NUEVO TESTAMENTO
MÁS IMPORTANTE PARA NOSOTROS, QUE VIVIMOS EN EL NUEVO TESTAMENTO, ES SABER CÓMO JESÚS HABLABA DEL MISTERIO DE DIOS. JESÚS Y SUS APÓSTOLES, SEGÚN LA COSTUMBRE JUDÍA DE AQUEL TIEMPO, NUNCA PRONUNCIABAN EL NOMBRE «YAHVÉ» O «JEHOVÁ». SIEMPRE LEÍAN LA BIBLIA DICIENDO: «EDONAY» -EL SEÑOR- PARA INDICAR EL NOMBRE PROPIO DE DIOS.
TODO EL NUEVO TESTAMENTO FUE ESCRITO EN GRIEGO, POR ESO ENCONTRAMOS EN EL NUEVO TESTAMENTO LA PALABRA KYRIOS (EL SEÑOR) QUE ES LA TRADUCCIÓN DE «EDONAY».
PERO JESÚS INTRODUJO TAMBIÉN UNA NOVEDAD EN LAS COSTUMBRES RELIGIOSAS Y NOMBRÓ A DIOS «PADRE»: «TE ALABO, PADRE, SEÑOR DEL CIELO Y DE LA TIERRA». «MI PADRE SIGUE ACTUANDO Y YO TAMBIÉN ACTÚO». «POR ESO LOS JUDÍOS TENÍAN GANAS DE MATARLO: PORQUE EL LLAMABA A DIOS PADRE SUYO HACIÉNDOSE IGUAL A DIOS» (JN. 5, 17-1 .
ADEMÁS JESÚS ENSEÑÓ A SUS SEGUIDORES A HACER LO MISMO: «POR ESO, OREN USTEDES ASÍ: PADRE NUESTRO, QUE ESTÁS EN LOS CIELOS» (MT. 6, 9). AHORA, EL NOMBRE MÁS HERMOSO QUE NOSOTROS PODEMOS DAR A DIOS ES EL DE: «PADRE NUESTRO».
¿ES VERDAD QUE EN LAS BIBLIAS DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ APARECE EL NOMBRE JEHOVÁ EN EL NUEVO TESTAMENTO?
ASÍ ES. LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ HACEN APARECER EN EL NUEVO TESTAMENTO 237 VECES LA PALABRA «JEHOVÁ», PERO ESO NO ES CORRECTO. CUANDO EN EL NUEVO TESTAMENTO SE HABLA DE DIOS CON EL NOMBRE «SEÑOR» (KYRIOS EN GRIEGO, EDONAY EN HEBREO) ELLOS LO TRADUCEN COMO JEHOVÁ, PERO ESTO ES CLARAMENTE UNA ADULTERACIÓN DE LOS TEXTOS BÍBLICOS.
EL NUEVO TESTAMENTO HABLA DE DIOS COMO «PADRE» O «SEÑOR», PERO NUNCA COMO «JEHOVÁ». UNA VEZ MÁS DESCONOCEN LA GRAN REVELACIÓN DE JESUCRISTO QUE FUE LA DE ANUNCIARNOS A DIOS COMO PADRE.
¿QUÉ ES LO MEJOR PARA NOSOTROS?
LO MEJOR ES HABLAR DE DIOS COMO JESÚS HABLABA DE EL. MEDITANDO LOS DISTINTOS NOMBRES DE DIOS QUE APARECEN EN LA BIBLIA, NOS DAMOS CUENTA DE QUE HAY UNA LENTA EVOLUCIÓN ACERCA DEL MISTERIO DE DIOS, Y CADA NOMBRE REVELA ALGO DE ESTE GRAN MISTERIO DIVINO:
1) DIOS SE MANIFESTÓ A MOISÉS COMO EL ÚNICO DIOS QUE EXISTE, SIGNIFICANDO ESTO QUE LOS OTROS DIOSES NO EXISTEN. ES LO QUE SIGNIFICA LA PALABRA «YAHVÉ».
2) LUEGO ESE ÚNICO DIOS SE MANIFESTÓ A LOS PROFETAS COMO EL DIOS DE LA JUSTICIA.
3) FINALMENTE EN JESUCRISTO, DIOS SE MANIFESTÓ COMO UN PADRE QUE AMA A TODOS SUS HIJOS. DIOS ES AMOR Y NOSOTROS TENEMOS ESTA GRAN VOCACIÓN A VIVIR EN EL AMOR. LA ORACIÓN DEL PADRE NUESTRO ES LA MEJOR EXPERIENCIA DE FRATERNIDAD UNIVERSAL.
¿QUÉ HAY QUE HACER CUANDO LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ, LOS MORMONES Y LOS SEGUIDORES DE OTRAS SECTAS LLEGAN A LA CASA DE UNO PARA ENTABLAR UNA CONVERSACIÓN?
«EN PRIMER LUGAR HAY QUE PRECISAR CUÁL ES LA VERDADERA INTENCIÓN DE SU VISITA. POR LO GENERAL ELLOS DICEN QUE QUIEREN HABLAR DE LA BIBLIA Y CONVERSAR ACERCA DE DIOS Y DE LA RELIGIÓN.
PERO SU VERDADERA INTENCIÓN NO ES ÉSTA, SINO LA DE ARREBATAR LA FE A LOS CATÓLICOS. ESO Y NADA MÁS ES LO QUE QUIEREN. QUITAR A LOS FIELES SU FE CATÓLICA. HABLAR DE LA BIBLIA O DE DIOS ES SÓLO EL PRETEXTO PARA LLEGAR A ESTE FINAL QUE ES QUITAR LA FE A LOS CATÓLICOS.
Y LOS HECHOS COMPRUEBAN ESTA AFIRMACIÓN, PORQUE SABEMOS DE ALGUNOS BUENOS CATÓLICOS QUE POR CORTESÍA, BUENA EDUCACIÓN, O POR OTRAS RAZONES, ACEPTARON CONVERSAR CON ELLOS SOBRE LA BIBLIA O SOBRE DIOS, Y SE PASARON A SER TESTIGOS DE JEHOVÁ, MORMONES O DE OTRAS SECTAS Y ABOMINARON DESPUÉS CONTRA SU ANTIGUA FE CATÓLICA.
ES DECIR, HAY QUE TENER CLARO QUE ESTA VISITA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ, DE LOS MORMONES O DE OTRAS SECTAS A LAS CASAS Y FAMILIAS CATÓLICAS NO TIENE OTRA INTENCIÓN NI OTRO PROPÓSITO QUE ARREBATARLES SU FE CATÓLICA.
CONOCIENDO ESTA REALIDAD, LA RESPUESTA ES OBVIA: ¿QUIERE USTED CONSERVAR Y DEFENDER SU FE CATÓLICA? NO LOS RECIBA. ¿QUIERE USTED PONER EN PELIGRO SU FE CATÓLICA? PIENSE MEJOR LO QUE DEBE HACER».
UN ABRAZO EN EL NOMBRE DE JESUS Y QUE DIOS PADRE LES BENDIGA INMENSAMENTE.  |
|
El Rockero Asiduo
Registrado: 18 Abr 2007 Mensajes: 287 Ubicación: México, D. F., MX (Región 4 DVD)
|
Publicado:
Dom Sep 14, 2008 2:40 am Asunto:
Tema: YHAVE ES SU NOMBRE QUE SIGNIFICA YO SOY EL QUE SOY |
|
|
Cita: | ==================================================
ZENIT, El mundo visto desde Roma
Agencia de Noticias
==================================================
La Santa Sede pide omitir el término Yahvé en la Liturgia
Carta a las conferencias episcopales sobre el nombre de Dios del cardenal Arinze
CIUDAD DEL VATICANO, jueves 11 de septiembre de 2008 (ZENIT.org).- La Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos ha enviado una carta a las conferencias episcopales del mundo sobre el nombre de Dios en la que pide no usar el término "Yahvé" en las liturgias, oraciones y cantos.
La carta se refiere al uso del nombre "YHWH" con el que se designa a Dios en el Antiguo Testamento y que en español se lee "Yahvé". El texto explica que este término debe traducirse de acuerdo al equivalente hebreo "Adonai" o del griego "Kyrios"; y pone como ejemplos traducciones aceptables en cinco idiomas: Lord (inglés), Signore (italiano), Seigneur (francés), Herr (alemán) y Señor en español.
La misiva está firmada por el cardenal Francis Arinze y por el arzobispo Albert Malcom Ranjith, respectivamente prefecto y secretario de la Congregación vaticana, siguiendo una directiva de Benedicto XVI.
Tras comentar que el nombre de Dios exige a los traductores un gran respeto, el cardenal explica que la palabra "YHWH" es "una expresión de la infinita grandeza y majestad de Dios", que se mantuvo "impronunciable y por ello fue reemplazada en la lectura de las Sagradas Escrituras con el uso de la palabra alternativa 'Adonai' que significa Señor".
Esta tradición de la traducción es importante para entender a Cristo, señala la carta vaticana, ya que el título de "Señor" se vuelve "intercambiable entre el Dios de Israel y el Mesías de la fe cristiana".
"Las palabras de las Escrituras contenidas en el Antiguo y Nuevo Testamento expresan la verdad que trasciende los límites del tiempo y el espacio. Son la palabra de Dios expresada en palabras humanas, y por medio de estas palabras de vida, el Espíritu Santo introduce a los fieles en el conocimiento de la verdad total, y por ello la palabra de Cristo aparece ante los fieles en toda su riqueza", explica la indicación de la Santa Sede.
===========================================
ZS08091108
11-09-2008
===================================================
Esta noticia es de la Agencia ZENIT. |
_________________ La rola del Rockero ha terminado. Ya pueden destaparse los oídos.
 |
|