Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
danieliut20 Asiduo
Registrado: 20 Nov 2008 Mensajes: 358 Ubicación: Caracas, Venezuela
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:29 pm Asunto:
Re: PARA danieliut20
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | En semejanza de Hombre, pero siendo Verdadero Dios. Cristo al tomar carne de María Santísima agregó la naturaleza humana a su Eterna Naturaleza Divina.
SI TÚ MISMO ESTÁS DICIENDO QUE TOMÓ CARNE DE MARÍA Y AGREGÓ LA NATURALEZA HUMANA A SU ETERNA NATURALEZA DIVINA...
CLARO QUE ES CIERTO... MARÍA ES LA MADRE DE LA NATURALEZA HUMANA DE JESÚS Y EL ESPÍRITU SANTO PUSO LA NATURALEZA DIVINA..
BIEN HAS DICHO. |
Según tu razonamiento, cuando una mujer da a luz a un niño, sólo es madre de su naturaleza humana pero no de la persona humana como tal, completa.
María es Madre de la Persona de Cristo, Persona donde hay 2 Naturalezas: Humana y Divina. _________________
 |
|
Volver arriba |
|
 |
javi27 Veterano
Registrado: 03 Feb 2007 Mensajes: 9170 Ubicación: en el Sagrado Corazón de Jesús
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:30 pm Asunto:
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal NO EVADAS EL TEMA.
Aqui se está hablando de Maria Santisima. Si queres hablar de la divinidad de Jesus abri otro tema.
Definime KEJARITOMENE _________________
"Yo también le prometo, ya aquí en la tierra, victoria sobre sus enemigos,
pero especialmente en la hora de la muerte.
Yo, el Señor, la defenderé como a Mi propia Gloria".† |
|
Volver arriba |
|
 |
danieliut20 Asiduo
Registrado: 20 Nov 2008 Mensajes: 358 Ubicación: Caracas, Venezuela
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:31 pm Asunto:
Re: para hugo rodrigo
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | María es creatura. NO ES DIOSA, por lo tanto ella no tiene impedimento para nacer de una madre que compartiera el pecado original de Adan como todos los hombres. En cambio Jesús, el Mesías, el Hijo de Dios ES VERDADERO DIOS. Es él, CRISTO, quien no puede habitar en el pecado.
Pues la Biblia dice todo lo contrario.
cito la Biblia latinoamericana.
1Jn 1:8 Si decimos que no tenemos pecado, nos estamos engañando a nosotros mismos, y la verdad no está en nosotros.
1Jn 1:9 Pero si confesamos nuestros pecados, él, que es fiel y justo, nos perdonará nuestros pecados y nos limpiará de toda maldad.
1Jn 1:10 Si dijéramos que no hemos pecado, sería como decir que él miente, y su palabra no estaría en nosotros.
Rom 8:3 Esto no lo podía hacer la Ley, por cuanto la carne era débil y no le respondía. Dios entonces quiso que su propio Hijo llevara esa carne pecadora; lo envió para enfrentar al pecado, y condenó el pecado en esa carne. |
En pocas palabras dices que Nuestra Bíblia (la autentica por cierto) en una de sus traducciones dice que Dios quiso que la carne de su hijo estuviese manchada por el pecado, sin profundizar en esta traducción.
Este pasaje lo que quire decir es que la carne de Cristo es SEMEJANTE a la carne pecadora de los hombres. _________________
 |
|
Volver arriba |
|
 |
raulalonso Veterano
Registrado: 08 Ene 2008 Mensajes: 2675 Ubicación: Guadalajara
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:39 pm Asunto:
Re: javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | Cristo se hizo igual a nosotros en todo, excepto en el pecado. No hay comunion entre la luz y las tinieblas. Por lo tanto, Cristo no puede ser Dios y poseer un cuerpo pecador. ESO DICES TÚ JAVI27. |
Problemas coon comprension de lectura?
Lo que jvai quiso resaltar es EXACTAMENTE eso: Jesucristo NO se divide en Hombre y Dios como lo quieres HACER TU, ya que si asi fuera su "parte humana" tendria que haber pecado, Porque reconoces su Divinidad junto con el hombre y cuando nace no?
[quote="alvarcanal"]PERO TU BIBLIA LATINOAMERICANA DICE ESTO:
Rom 8:3 Esto no lo podía hacer la Ley, por cuanto la carne era débil y no le respondía. Dios entonces quiso que su propio Hijo llevara esa carne pecadora; lo envió para enfrentar al pecado, y condenó el pecado en esa carne.
YO NO ESTOY DICIENDO NADA...[quote="alvarcanal"]
Solo TERGIVERSANDO la Escritura y entendiendola segun tu parecer
Romanos, 8
1. Por consiguiente, ninguna condenación pesa ya sobre los que están en Cristo Jesús.
2. Porque la ley del espíritu que da la vida en Cristo Jesús te liberó de la ley del pecado y de la muerte.
3. Pues lo que era imposible a la ley, reducida a la impotencia por la carne, Dios, habiendo enviado a su propio Hijo en una carne semejante a la del pecado, y en orden al pecado, condenó el pecado en la carne,
4. a fin de que la justicia de la ley se cumpliera en nosotros que seguimos una conducta, no según la carne, sino según el espíritu.
5. Efectivamente, los que viven según la carne, desean lo carnal; mas los que viven según el espíritu, lo espiritual.
De que nos habla San Pablo?
Veamos tu capacidad de comprension de lectura.
alvarcanal escribió: | TU BIBLIA DICE: "DIOS ENTONCES QUISO QUE SU PROPIO HIJO LLEVARA ESA CARNE PECADORA"
YO SOLO TE PREGUNTÉ Y NO ME CONTESTASTE: QUIÉN LE TRANSMITIÓ A JESÚS ESA CARNE PECADORA? |
Entonces TU lees que decimos que Jesus era pecador?
Y porque nuestra doctrina dice lo contrario? sera posible que seas TU quien malinterpeta?
Ven niños lo que pasa al serr Sola Scriptura? No hagan esto en casa _________________
“Dios mío, yo creo, adoro, espero y te amo. Te pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan y no te aman” |
|
Volver arriba |
|
 |
alvarcanal Esporádico
Registrado: 19 Dic 2008 Mensajes: 59
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:41 pm Asunto:
danieliut20
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
Según tu razonamiento, cuando una mujer da a luz a un niño, sólo es madre de su naturaleza humana pero no de la persona humana como tal, completa.
Deberías saber que todo ser humano nace de la unión de un espermatozoide y un ovulo... y que la madre pone algo y el padre pone algo en ese nuevo ser...
En el caso de Jesús la madre puso el ovulo y el Espíritu Santo el erpermatozoide... Jesús no sólo es hijo de María... Jesús también es Hijo de Dios...
Para ustedes María puso todo... No mi amigo, María puso la naturaleza humana, por eso Jesús es humano.. Dios puso la naturaleza divina, por eso es Divino.. y es sin pecado no por ser hijo de María... es SIN PECADO POR SER HIJO DE DIOS... |
|
Volver arriba |
|
 |
danieliut20 Asiduo
Registrado: 20 Nov 2008 Mensajes: 358 Ubicación: Caracas, Venezuela
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:42 pm Asunto:
Re: danieliut20
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | No me vengas con el cuento que Dios tenía poder para que María naciera inmaculada aunque su madre no lo fuera?
¿Dudas el Poder Supremo de Dios? ¿para tí es un cuento que Dios TODO lo puede?
CLARO QUE NO DUDO. DIOS ES TODOPODEROS... EL CASO ES QUE USTEDES DICEN: PARA QUE JESUCRISTO NACIERA SIN PECADO SU MADRE TENÍA QUE SER INMACULADA... Y CUANDO SE LE PREGUNTA CÓMO ES QUE MARÍA NACIÓ INMACULADA DE UNA MADRE NO INMACULADA, DICEN, DIOS TIENE PODER PARA QUE NACIERA INMACULADA MARÍA AUNQUE SU MADRE NO LO FUERA...
POR ESO YO LES DIGO ESE CUENTO. CLARO DIOS PUDO HACER QUE MARÍA NACIERA INMACULADA DE UNA MADRE NO INMACULADA... PERO ESE MISMO DIOS NO PUDO HACER QUE SU HIJO NACIERA INMACULADO DE MARÍA....
Que Cristianismo tan prodigioso el tuyo Shocked Con todo respeto
Entonces, acaso Dios no tenía poder que Cristo naciera inmaculado aunque María no lo fuera?
Lee esto que creo que se pasó por alto:
María Santísima al poseer sçolo la naturaleza humana no requirió que sus padres fueran inmaculados para ser ella Inmaculada en su Concepción, pero al ser Cristo Verdadero Dios, La Pureza misma, este requerimiento fue obligatorio ya que Dios no puede tomar carne pecadora, carne manchada de pecado. ¿Cómo la verdadera Luz del Mundo va a tomar carne manchada con la oscuridad?
TU DICES SEGÚN TU TEOLOGÍA QUE CRISTO NO PUDO TOMAR CARNE PECADORA Y TU BILBIA LATINOAMERICANA SI LO DICE: Rom 8:3 Esto no lo podía hacer la Ley, por cuanto la carne era débil y no le respondía. Dios entonces quiso que su propio Hijo llevara esa carne pecadora; lo envió para enfrentar al pecado, y condenó el pecado en esa carne.
DE QUIEN CREES TÚ QUE EL HIJO DE DIOS RECIBIÓ LA CARNE PECADORA?
NO ME DIGAS QUE DE DIOS SU PADRE, SOLO PARA SOSTENER QUE MARÍA NACIÓ INMACULADA?
Como ya te respondi, cuando se habla que Dios quiso que si Hijo llevar esa carne pecadora se refiere a la semejanza de esa carne. Esto es enseñanza de la Santa Iglesia que al fin de cuentas es la única que tiene el poder y la potestad de interpretar correctamente las Sagradas Escrituras.
No trates de desvirtuar este tema con esta traducción católica que requiere de una clara interpretación por parte de la Iglesia.
|
_________________
 |
|
Volver arriba |
|
 |
javi27 Veterano
Registrado: 03 Feb 2007 Mensajes: 9170 Ubicación: en el Sagrado Corazón de Jesús
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:43 pm Asunto:
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
Si raul, es pariente de cosme. _________________
"Yo también le prometo, ya aquí en la tierra, victoria sobre sus enemigos,
pero especialmente en la hora de la muerte.
Yo, el Señor, la defenderé como a Mi propia Gloria".† |
|
Volver arriba |
|
 |
alvarcanal Esporádico
Registrado: 19 Dic 2008 Mensajes: 59
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:46 pm Asunto:
javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal NO EVADAS EL TEMA.
Aqui se está hablando de Maria Santisima. Si queres hablar de la divinidad de Jesus abri otro tema.
Definime KEJARITOMENE
Por más que digas... allí no dice que María nació inmaculada... puedes sacar una conclusión torcida de lo que allí dice, ignorando todos el montón de versículos donde dice que todos, excepto Jesús, hemos pecado y hemos nacido bajo, esto incluye a María...
La Biblia unicamente dice que Jesús fue tentado en todo y no pecó...
a parte de Él la Biblia no dice nada... no inventen algo que Dios no lo ha dicho... |
|
Volver arriba |
|
 |
raulalonso Veterano
Registrado: 08 Ene 2008 Mensajes: 2675 Ubicación: Guadalajara
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:46 pm Asunto:
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | Según tu razonamiento, cuando una mujer da a luz a un niño, sólo es madre de su naturaleza humana pero no de la persona humana como tal, completa. |
Perdido estas, estamos hablando de TEOLOGIA!!! No es una clase de debates de primaria! ve por favor y pidele ayuda a tu pastor de garage.
alvarcanal escribió: |
Deberías saber que todo ser humano nace de la unión de un espermatozoide y un ovulo... y que la madre pone algo y el padre pone algo en ese nuevo ser... |
Y yo que pense que venia de Paris, vaya!
alvarcanal escribió: | En el caso de Jesús la madre puso el ovulo y el Espíritu Santo el erpermatozoide... Jesús no sólo es hijo de María... Jesús también es Hijo de Dios... |
JEJEJEJE esto esta de locos en serio, a ver mi hermano solascripturista, en donde dice eso en la Biblia? Porque algunas cosas las interpetan y otras las leeen literal? Bonita Exegesis en serio
alvarcanal escribió: | Para ustedes María puso todo... No mi amigo, María puso la naturaleza humana, por eso Jesús es humano.. Dios puso la naturaleza divina, por eso es Divino.. y es sin pecado no por ser hijo de María... es SIN PECADO POR SER HIJO DE DIOS... |
Como podia Dios tener un vientre con pecado para tener ahi a Dios? Podrias explicarlo de manera TEOLOGICA? _________________
“Dios mío, yo creo, adoro, espero y te amo. Te pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan y no te aman” |
|
Volver arriba |
|
 |
javi27 Veterano
Registrado: 03 Feb 2007 Mensajes: 9170 Ubicación: en el Sagrado Corazón de Jesús
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:48 pm Asunto:
Re: javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | alvarcanal NO EVADAS EL TEMA.
Aqui se está hablando de Maria Santisima. Si queres hablar de la divinidad de Jesus abri otro tema.
Definime KEJARITOMENE
Por más que digas... allí no dice que María nació inmaculada... puedes sacar una conclusión torcida de lo que allí dice, ignorando todos el montón de versículos donde dice que todos, excepto Jesús, hemos pecado y hemos nacido bajo, esto incluye a María...
La Biblia unicamente dice que Jesús fue tentado en todo y no pecó...
a parte de Él la Biblia no dice nada... no inventen algo que Dios no lo ha dicho... |
Que es lo que significa?
Por qué se le llamó de esa manera solamente a Maria en toda la Biblia? _________________
"Yo también le prometo, ya aquí en la tierra, victoria sobre sus enemigos,
pero especialmente en la hora de la muerte.
Yo, el Señor, la defenderé como a Mi propia Gloria".† |
|
Volver arriba |
|
 |
alvarcanal Esporádico
Registrado: 19 Dic 2008 Mensajes: 59
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:50 pm Asunto:
raulalonso
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
Entonces TU lees que decimos que Jesus era pecador?
YO JAMÁS DIJE ESO... YO HE AFIRMADO CATEGORICAMENTE QUE JESUCRISTRO NACIÓ PRESERVADO DE PECADO Y JAMÁS PECÓ.
LA BIBLIA DICE LATINOAMERICANA DICE QUE JESÚS TRAJO CARNE DE PECADO. Rom 8:3 Esto no lo podía hacer la Ley, por cuanto la carne era débil y no le respondía. Dios entonces quiso que su propio Hijo llevara esa carne pecadora; lo envió para enfrentar al pecado, y condenó el pecado en esa carne.
DEBERÍAS QUE CAMBIARAN ESO DE LA BIBLIA LATINOAMERICANA...
OJO: YO NO ESTOY INTERPRETANDO A MI ANTOJO ESE VERSÍCULO...
YO SOLO ESTOY TRANSCRIBIENDO LO QUE ALLÍ DICE...
NO SÉ SI NECESITA INTERPRETACIÓN... YO LO LEO BIEN CLARO... |
|
Volver arriba |
|
 |
javi27 Veterano
Registrado: 03 Feb 2007 Mensajes: 9170 Ubicación: en el Sagrado Corazón de Jesús
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:54 pm Asunto:
Re: raulalonso
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | NO SÉ SI NECESITA INTERPRETACIÓN... YO LO LEO BIEN CLARO... |
Lees bien claro, pero no comprendes de la misma manera. Eso es evidente. _________________
"Yo también le prometo, ya aquí en la tierra, victoria sobre sus enemigos,
pero especialmente en la hora de la muerte.
Yo, el Señor, la defenderé como a Mi propia Gloria".† |
|
Volver arriba |
|
 |
alvarcanal Esporádico
Registrado: 19 Dic 2008 Mensajes: 59
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:56 pm Asunto:
javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
Por qué se le llamó de esa manera solamente a Maria en toda la Biblia?
Quién pudiera recibir mas favores de Dios que la mujer que fue la Madre del Hijo de Dios.
Ya te dije que tengo un Nuevo testamento griego-español y esa palabra la traduce "Muy favorecida"
y si lees el contesto, leeras. "Luk 1:28 Llegó el ángel hasta ella y le dijo: "Alégrate, llena de gracia, el Señor está contigo.
Luk 1:29 María quedó muy conmovida al oír estas palabras, y se preguntaba qué significaría tal saludo.
Luk 1:30 Pero el ángel le dijo: "No temas, María, porque has encontrado el favor de Dios.
Luk 1:31 Concebirás en tu seno y darás a luz un hijo, al que pondrás el nombre de Jesús.
EL ANGEL LE DIJO: "NO TEMAS, MARÍA, PORQUE HAS ENCONTRADO EL FAVOR DE DIOS"
NO DICE TU POR SER INMACULADA ERES LA ESCOGIDA....
DICE "HAS HAYADO EL FAVOR DE DIOS" |
|
Volver arriba |
|
 |
Hugo Rodrigo Constante
Registrado: 05 Dic 2007 Mensajes: 513 Ubicación: Chile
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 8:57 pm Asunto:
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
1. Si la carne que le transmitió María era pecadora…. Quiere decir que Cristo también tiene pecado. Y eso no es aceptable querido amigo. Cristo al ser Dios no puede tener pecado.
Lo que tú no entiendes es que era necesario para Dios que su hijo se hiciera uno de nosotros para que, siendo igual que nosotros, nos pudiera salvar del pecado. Porque era necesario que un hombre santo, libre de todo imperfección, nos redimiera del pecado que había llegado por un hombre… Adán.
2. Yo nunca he dicho que María es Diosa. Yo dije que María NO es Diosa. (Aquí queda evidente tu falta de comprensión de lectura)
3. Alvarcanal escribió: |
Uno de los tuyos, es decir, hugo rodrigo escribió eso, yo solo lo transcribí para contestarle a él.” |
Yo estimo mucho a Javi, quisiera tener todo el conocimiento que él posee pero lamentablemente para ti, no soy de su propiedad.
También me gusta que escriban mi nombre con mayúscula… Hugo Rodrigo, porque es buena educación hacerlo pues es un nombre propio (el mío) y no un nick. Además los nombres propios se escriben con mayúscula según las reglas ortográficas del idioma castellano.
4. Alvarcanal escribió: | claro que no dudo. Dios es todopoderos... El caso es que ustedes dicen: para que jesucristo naciera sin pecado su madre tenía que ser inmaculada... Y cuando se le pregunta cómo es que maría nació inmaculada de una madre no inmaculada, dicen, dios tiene poder para que naciera inmaculada maría aunque su madre no lo fuera...
Por eso yo les digo ese cuento. Claro dios pudo hacer que maría naciera inmaculada de una madre no inmaculada... Pero ese mismo dios no pudo hacer que su hijo naciera inmaculado de maría.... |
Por la sencilla razón que María es creatura. Ella NO tiene imposibilidad para nacer de una madre que tenga pecado original. En cambio Cristo SÓLO PUEDE NACER DE UNA MUJER PURA, SIN MANCHA. Porque él es DIOS.
5. Logras entender las palabras siguientes de la frase?
Cita: | lo envió para enfrentar al pecado, y condenó el pecado en esa carne. |
CONDENÓ EL PECADO EN ESA CARNE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
6. Alabado sea el Señor!!!!!
Nueva Teología según San Alvarcanal
Cita: | En el caso de Jesús la madre puso el ovulo y el Espíritu Santo el erpermatozoide... Jesús no sólo es hijo de María... Jesús también es Hijo de Dios...
Para ustedes María puso todo... No mi amigo, María puso la naturaleza humana, por eso Jesús es humano.. Dios puso la naturaleza divina, por eso es Divino.. y es sin pecado no por ser hijo de María... es SIN PECADO POR SER HIJO DE DIOS... |
Amén! |
|
Volver arriba |
|
 |
alvarcanal Esporádico
Registrado: 19 Dic 2008 Mensajes: 59
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 9:01 pm Asunto:
javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
Lees bien claro, pero no comprendes de la misma manera. Eso es evidente.
Rom 8:3 Esto no lo podía hacer la Ley, por cuanto la carne era débil y no le respondía. Dios entonces quiso que su propio Hijo llevara esa carne pecadora; lo envió para enfrentar al pecado, y condenó el pecado en esa carne.
"DIOS ENTONCES QUISO QUE SU HIJO LLEVARA ESA CARNE PECADORA"
QUE NO COMPRENDO?
ALLÍ DICE QUE DIOS QUISO QUE SU HIJO LLEVARA ESA CARNE PECADORA.
NO DICE QUE PECÓ O QUE NACIÓ EN PECADO...
DICE QUE DIOS QUISO QUE SU HIJO LLEVARA ESA CARNE PECADORA...
QUE POR SUPUESTO SE LA TRNASMITIÓ SU MADRE MARÍA. |
|
Volver arriba |
|
 |
danieliut20 Asiduo
Registrado: 20 Nov 2008 Mensajes: 358 Ubicación: Caracas, Venezuela
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 9:04 pm Asunto:
Re: danieliut20
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | Según tu razonamiento, cuando una mujer da a luz a un niño, sólo es madre de su naturaleza humana pero no de la persona humana como tal, completa.
Deberías saber que todo ser humano nace de la unión de un espermatozoide y un ovulo... y que la madre pone algo y el padre pone algo en ese nuevo ser...´
Exacto, pero entonces según tu razonamiento, ¿La Mamá de un niño es mamá de la Mitad de éste, y el Papá es papá de la otra mitad?
En el caso de Jesús la madre puso el ovulo y el Espíritu Santo el erpermatozoide... Jesús no sólo es hijo de María... Jesús también es Hijo de Dios...
Si decimos que Cristo es Verdadero Dios y Verdadero Hombre (Persona Integra indivisible) (Isaías 9,5; Mateo 2,2; Lucas 1,43; Juan 10,30; Juan 20,28; 2 Pedro 1,1; Romanos 9,5; ect, etc, etc...) por lo tanto María es Madre del Verdadero Dios!!!
Para ustedes María puso todo...
Que equivocado estas!!! Con esto demuestras lo poco que sabes acerca de nuestra Doctrina, La Verdad Completa.
No mi amigo, María puso la naturaleza humana, por eso Jesús es humano.. Dios puso la naturaleza divina, por eso es Divino.. y es sin pecado no por ser hijo de María... es SIN PECADO POR SER HIJO DE DIOS...
Una Pregunta: ¿Si yo dijera que Cristo es verdadero Dios pero también es verdadero Hombre, una unión indivisible, que jamás puede estar separadas, entonces el decir que María es Madre del Dios Verdadero es un error? Tú mismo te contradices!!!
|
_________________
 |
|
Volver arriba |
|
 |
alvarcanal Esporádico
Registrado: 19 Dic 2008 Mensajes: 59
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 9:07 pm Asunto:
raulalonso
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
2. Yo nunca he dicho que María es Diosa. Yo dije que María NO es Diosa. (Aquí queda evidente tu falta de comprensión de lectura)
Es un amigo tuyo quien me atribuyó que yo dije que María era una diosa...
Yo solo transcribí tus palabras tal como lo dices... pero tu amigo me atribuyó aa mí algo que no dije, por eso le expliqué que ese parrafo que yo puse lo trnascribí tal como tu lo mencionas...
Con respecto a los nacimientos de los bebés deberías estudiar un poco de medicina para saber como se forman los bebes y qué pone la madre y qué pone el padre... |
|
Volver arriba |
|
 |
javi27 Veterano
Registrado: 03 Feb 2007 Mensajes: 9170 Ubicación: en el Sagrado Corazón de Jesús
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 9:07 pm Asunto:
Re: javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | QUE NO COMPRENDO? |
El significado de la palabra "kejaritomene". La cual se traduce como Gracia Plena, y no "muy favorecida". Existe una diferencia entre "mucho" y "pleno".
En fin, esta discucion es como darle un libro de fisica a un niño y tratar de discutir la mecánica básica.
Mucha suerte con tu busqueda de la Verdad.
Dios te bendiga.- _________________
"Yo también le prometo, ya aquí en la tierra, victoria sobre sus enemigos,
pero especialmente en la hora de la muerte.
Yo, el Señor, la defenderé como a Mi propia Gloria".† |
|
Volver arriba |
|
 |
Hugo Rodrigo Constante
Registrado: 05 Dic 2007 Mensajes: 513 Ubicación: Chile
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 9:13 pm Asunto:
Re: javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | Yo dije que María era una Diosa..
Uno de los tuyos, es decir, hugo rodrigo escribió eso, yo solo lo transcribí para contestarle a él. |
Te recuerdo textual tu post. Parece que tampoco sabes lo que escribes.
Que Dios te bendiga, te de comprensión de lectura y buena redacción. |
|
Volver arriba |
|
 |
Hugo Rodrigo Constante
Registrado: 05 Dic 2007 Mensajes: 513 Ubicación: Chile
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 9:18 pm Asunto:
Re: raulalonso
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: |
Con respecto a los nacimientos de los bebés deberías estudiar un poco de medicina para saber como se forman los bebes y qué pone la madre y qué pone el padre... |
Yo tengo claro cómo nacen los bebés. Lo que me llama la atención que asegures que el Espíritu Santo tiene espermatozoides. Porqué estás tan seguro?
En qué versículo de la Biblia parece esa verdad?
 |
|
Volver arriba |
|
 |
danieliut20 Asiduo
Registrado: 20 Nov 2008 Mensajes: 358 Ubicación: Caracas, Venezuela
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 9:27 pm Asunto:
Re: danieliut20
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | Según tu razonamiento, cuando una mujer da a luz a un niño, sólo es madre de su naturaleza humana pero no de la persona humana como tal, completa.
Deberías saber que todo ser humano nace de la unión de un espermatozoide y un ovulo... y que la madre pone algo y el padre pone algo en ese nuevo ser...
En el caso de Jesús la madre puso el ovulo y el Espíritu Santo el erpermatozoide... Jesús no sólo es hijo de María... Jesús también es Hijo de Dios...
¿Cómo llegaste a esta conlusión somera? ¿En qué parte de la Bíblia lo dice?
[color=blue]Si eres de SOLA SCRIPTURA demuestrame POR LA BIBLIA que maría puso el óvulo y que el Espíritu Santo puso el espermatozoide.
Es Más, te reto a que me demuestres POR LA BIBLIA que María NO es la Madre de Dios.
Para ustedes María puso todo...
Demuestralo!!!
No mi amigo, María puso la naturaleza humana, por eso Jesús es humano.. Dios puso la naturaleza divina, por eso es Divino.. y es sin pecado no por ser hijo de María... es SIN PECADO POR SER HIJO DE DIOS... |
_________________
 |
|
Volver arriba |
|
 |
TITO Moderador

Registrado: 05 Oct 2005 Mensajes: 3967 Ubicación: Jalisco, Mexico.
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 9:38 pm Asunto:
Re: raulalonso
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | Entonces TU lees que decimos que Jesus era pecador?
YO JAMÁS DIJE ESO... YO HE AFIRMADO CATEGORICAMENTE QUE JESUCRISTRO NACIÓ PRESERVADO DE PECADO Y JAMÁS PECÓ.
LA BIBLIA DICE LATINOAMERICANA DICE QUE JESÚS TRAJO CARNE DE PECADO. Rom 8:3 Esto no lo podía hacer la Ley, por cuanto la carne era débil y no le respondía. Dios entonces quiso que su propio Hijo llevara esa carne pecadora; lo envió para enfrentar al pecado, y condenó el pecado en esa carne.
DEBERÍAS QUE CAMBIARAN ESO DE LA BIBLIA LATINOAMERICANA...
OJO: YO NO ESTOY INTERPRETANDO A MI ANTOJO ESE VERSÍCULO...
YO SOLO ESTOY TRANSCRIBIENDO LO QUE ALLÍ DICE...
NO SÉ SI NECESITA INTERPRETACIÓN... YO LO LEO BIEN CLARO... |
Saludos.
Tengo en mis manos una Biblia latinoamericana y el versiculo en cuestion dice:
"Esto no lo podia la ley,por cuanto la carne no le respondía. Dios entonces, envió a su propio Hijo y lo puso de alguna manera en esa condicion carnal y pecador; y en esa misma condeno el pecado."
Ahora el quid de la cuestion es que esta Biblia tiene comentarios, aqui la exegesis del versiculo que nos da la B. latinoamericana:
Lo puso de alguna manera en esa condicion carnal y pecadora. Pablo dice; de alguna manera, pues, si bien Jesús lleva sobre si el pecado de los demas, el no pecó ( Hebreos 2,14 y 4,15)
Mi Biblia es la V edicion, letra grande con imprimatur de 1989....
Aunque hay una version on line con la cita como la pone Alvar, el comentario de mi Biblia clarifica el sentido del versiculo.  _________________ ¡Ay, los que llaman al mal bien, y al bien mal;
que dan oscuridad por luz, y luz por oscuridad;
que dan amargo por dulce, y dulce por amargo! Isaías 5,20 |
|
Volver arriba |
|
 |
raulalonso Veterano
Registrado: 08 Ene 2008 Mensajes: 2675 Ubicación: Guadalajara
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 9:45 pm Asunto:
Re: javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
Me falto darle mejor fiorma a la parte inicial debe de quedar asi:
Si algun moderador me hace favor de borrar el anterior para que mis palabras no se confundan con las de alvarcanal se los agradecere
alvarcanal escribió: | Por qué se le llamó de esa manera solamente a Maria en toda la Biblia? |
alvarcanal escribió: | Quién pudiera recibir mas favores de Dios que la mujer que fue la Madre del Hijo de Dios.
Ya te dije que tengo un Nuevo testamento griego-español y esa palabra la traduce "Muy favorecida" |
Bueno hombre lo que pasa es que un diccionario sin leer el contexto y los estilos del hagiografo es INUTIL
No has respondido las preguntas que hice con antelacion, aun cuando tienes ese diccionario, Porque?? Van de nuevo porque tal vez no las viste mi querido cosme
* En que tiempo esta el verbo Kejaritomene
* En la Biblia cuando el hagiografo usa los verbos en pasado participio perfecto, quiere decir algo temporal? o continuativo, permanente y durativo?
* En los siguientes versiculos, porque se omite el verbo ser/estar? en ευλογημενη y en Κεχαριτωμένη y que quiere decir?
"Χαιρε κεκαριτωμενη ο κυριος μετα σου"
"Kaire kekaritomene or Kurios goal sou"
"Saludos [tu fuiste] llena de gracia, el Señor [es] contigo."
De acuerdo a Lucas 1.42, en algunos manuscritos (incluyendo Textus Receptus) el saludo continua con:
"Ευλογημενη συ εν γυναιξιν"
"Eulogemene on en gunaiksin"
"Bendita [eres o son] tu entre todas las mujeres"
alvarcanal escribió: |
y si lees el contesto, leeras. "Luk 1:28 Llegó el ángel hasta ella y le dijo: "Alégrate, llena de gracia, el Señor está contigo.
Luk 1:29 María quedó muy conmovida al oír estas palabras, y se preguntaba qué significaría tal saludo.
Luk 1:30 Pero el ángel le dijo: "No temas, María, porque has encontrado el favor de Dios.
Luk 1:31 Concebirás en tu seno y darás a luz un hijo, al que pondrás el nombre de Jesús.
EL ANGEL LE DIJO: "NO TEMAS, MARÍA, PORQUE HAS ENCONTRADO EL FAVOR DE DIOS"
NO DICE TU POR SER INMACULADA ERES LA ESCOGIDA....
DICE "HAS HAYADO EL FAVOR DE DIOS" |
Si lo dice y esa parte es la que los protestantes tuercen la Escritura por ello traducen incorrectamente Κεχαριτωμένη como favorecida, lo cual no solo demuestra el error gramatical, sino un odio en contrad de Maria y las Escrituras.
Va de nuevo por ULTIMA vez a ver si ahora si lo entiendes:
Κεχαριτωμένη es un verbo griego CONJUGADO en pasado participio perfecto (vocativo, femenino y singular) del verbo χαριτοω que quiere decir “recibir gracia, hacer gracia, encantador, bello, agradable, reconocido con gracia, honor con bendiciones, dar aliento, gratificar “ Prefijo Κε indica que el verbo esta en tiempo perfecto, mientras que el sufijo μένη muestra que el verbo es usado en la forma de pasado participio.
Hasta ahi vamos bien? ve tu diccionario, por favor no me creas lo que te digo
Seguimos:
Clase gratuita de gramatica: Tiempos perfectos son los que presentan una acción ya terminada.)
Cuando el Angel le dice Χαιρε (AVE en Latin) κεκαριτωμενη la esta saludando y le llama la llena de gracia, pero quedamos que el verbo esta conjugado en pasado participio perfecto (vocativo, femenino y singular)
O sea que antes del saludo Maria YA ESTABA llena de gracia, no DESPUES de su saludo. Ella concibio DESPUES de esta salutacion, no ANTES. Comprendes ahora? Obviamente los protestantes no quieren traducir "Llena de Gracia" Porque les rompe el esquema de "mas favorecida" y la Inmaculada concepcion
Quien mas fue llamado κεκαριτωμενη?
Ahora te toca decirnos CON BASES! Si das opiniones personales sin fundamento sin fundamento se rechazan _________________
“Dios mío, yo creo, adoro, espero y te amo. Te pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan y no te aman” |
|
Volver arriba |
|
 |
raulalonso Veterano
Registrado: 08 Ene 2008 Mensajes: 2675 Ubicación: Guadalajara
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 11:09 pm Asunto:
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
Siguiendo con el hilo, vayamos a la Biblia en otro pasje donde se usa el verbo χαριν
Cita: | Hechos 11:23 Usemos la Reina-Valera 1960 solo para hablar en el mismo tono
23 Este, cuando llegó, y vio la gracia de Dios, se regocijó, y exhortó a todos a que con propósito de corazón permaneciesen fieles al Señor. |
Porque aqui no es traducido como "FAVOR" porque se tradujo "gracia"?
En el texto en griego es:
ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν [τὴν] τοῦ θεοῦ ἐχάρη καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ κυρίῳ,
Alvarcanal, Espero comentes esto tambien Bendiciones en Maria Santisima Theotokos kekeritomene _________________
“Dios mío, yo creo, adoro, espero y te amo. Te pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan y no te aman” |
|
Volver arriba |
|
 |
raulalonso Veterano
Registrado: 08 Ene 2008 Mensajes: 2675 Ubicación: Guadalajara
|
Publicado:
Sab Dic 27, 2008 11:21 pm Asunto:
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
Y remato con este escrito de Jose Miguel Arraiz
Cita: | El primer error que comete Sapia es afirmar que para κεχαριτομένη (kejaritomene) mejor traducción es “muy agraciada” en vez de “llena de gracia”. Veamos lo que dicen varios reputados diccionarios de Griego:
W. Radl explica así el verbo χαριτοω que en el caso de María es κεχαριτομένη
(Diccionario exegético del NT, Vol II, Sígueme, Salamanca, 1998) 2065.
χαριτοω
En el NT se refiere a la gracia divina Ef 1,6 εις επαινον δοξης της χαριτος αυτου ης εχαριτωσεν ημας (“... de su gracia, que él gratuitamente ha impartido sobre nosotros”). En Lc 1,28 en el saludo del ángel Gabriel a María, la fórmula griega de saludo χαιρε (Homero, Odisea 1,123; cf. Mc 15,28; Mt 26,49; 27,29; Jn 19,3, se combinó directamente con χαριτοω : χαιρε κεχαριτομενη : “Te saludo, ¡oh agraciada!” (vg. gratia plena, Lutero: du Holdselige [“¡oh altamente favorecida”]. Lc 1,30 explica la razón de que María se sintiera confusa y con ello explica al mismo tiempo el sentido del saludo angélico: ευρες γαρ χαριν παρα τω Θεω (has hallado gracia delante de Dios).
El Lexicon Graecum Novi Testamenti afirma:
Lexicon Graecum Novi Testamenti sobre Lc 1,28 (Roma, 1990, col 1440): gratiae divinae plenus: κεχαριτομένη : Lc 1,28 Vulg, syr. Cpt. “gratia plena”; goth “gratia beata” (arm eth. “laetificata” ac si a χαρα derivetur) hebraice prob. bat hen.
*Traducción: “lleno de la gracia divina: κεχαριτομένη: Lc 1,28: las versiones de la Vulgata, del siríaco y copto traducen “llena de gracia”, la versión gótica: “dichosa por gracia” (las versiones armenia y etiópica traducen “colmada de alegría”, como si derivara de χαρα (alegría); el término en hebreo probablemente fuera bat hen (“hija de la gracia”).
El Diccionario Manual Griego-Español, de José M. Pabón Urbina, ex catedrático de Lengua y Literatura Griegas en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Madrid. Editorial Bibliograf 1969 dice:
El Diccionario Manual Griego-Español, de José M. Pabón Urbina
χαριτοω - colmar de gracia divina . PAS. estar lleno de gracia.
La palabra κεχαριτομένη es una extensión de tres palabras: χαριτοω (charitoo), μένη (mene) y κε (ke). χαριτοω (charitoo) significa “gracia”, κε (ke) es un prefijo de χαριτοω que significa que la palabra está en tiempo perfecto. Este indica un estado presente producto de una acción completada en el pasado. μένη (mene) hace esto un participio pasivo. “Pasivo” significa que la acción es realizada en el sujeto (en nuestro caso la Virgen María) por otra persona (en nuestro caso Dios). Resumiendo, la palabra κεχαριτομένη de María es un participio pasivo de χαριτοω (charitoo): Es Dios el autor de su estado de gracia: llenada, colmada de gracia.
Cuando el ángel Gabriel utiliza κεχαριτομένη para referirse a María, utiliza la palabra como pronombre (un pronombre toma el lugar de un nombre o un título), lo cual representa la identidad de la persona de la que se está hablando. Así María es identificada con un simple término, el cual no es su nombre (María),
Esto quiere decir el ángel no está diciendo que María está llena de gracia (en ese momento) sino que se está refiriendo a ella como la “llena de gracia”. Ahora, este estado siendo producto de una acción pasada (por ser un participio pasivo perfecto) viene indicando una perfección de la gracia que es intensiva y extensa. El estado de María es un estado de una acción pasada de Dios hacia ella donde la ha colmado de gracia, quedando identificada de este modo. (Cabe resaltar que esta palabra con la que él ángel identifica a María solamente es utilizada para ella en toda la Escritura).
En el caso de Esteban por el contrario se trata de un adjetivo “pleres” (lleno) seguido del genitivo “charitos” (χαριτοω) (de gracia). Los adjetivos reflejan cualidades de los sujetos, mientras que los pronombres sustituyen o identifican al sujeto en una oración. Establecer una igualdad entre María y Esteban es ignorar que entre uno y otro media la presencia del ángel, que en el caso de María, se le llama así porque es de cara a su misión de ser Madre del Hijo de Dios que se hace hombre, y que el agente de la plenitud de gracia en María es Dios, ya que se trata de un pasivo divino. No así en Esteban, ya que es un adjetivo. El argumento en resumen desconoce la diferencia entre un adjetivo y un verbo en voz pasiva, donde es claro que con Esteban se hace referencia a su estado en un momento del tiempo, mientras que en María es una condición permanente.
Sapia como de costumbre trata de sustentar su argumento apoyandose en la forma en que traducen 2 versiones católicas. (Menciona la Latinoamericana y la Mateos-Schökel, a pesar de la gran mayoría de otras traducciones católicas también con su respectiva licencia eclesiástica que traducen de esta manera).
Para el momento de la investigación no pudimos revisar todas las versiones de la Biblia latinoamericana, sin embargo las que tuvimos a la mano traducen:
“…Alégrate llena de gracia, el Señor esta contigo” Lucas 1,28. Biblia latinoamericana, V Edición, Editorial Verbo divino, 1990.
"…Alégrate, llena de gracia, el Señor está contigo" Lucas 1,28 Biblia Latinoamericana. 56 Edición. Editorial Verbo Divino 1995.
Se consultó también la Biblia Latinoamericana en CDROM y traduce de igual manera. ¿De que edición Sapia ha sacado esa afirmación?, es imposible saberlo porque no lo especifica.
Sin embargo las dos versiones católicas traducidas por Luis Alfonso Sckokel, tanto la Nueva Biblia española como la Biblia del Peregrino traducen muy favorecida. ¿Por qué traduce de esta manera estas Biblias católicas?: Porque muy favorecida no es tampoco una traducción incorrecta, sin embargo tanto esta, como llena de gracia tratan solo de captar el sentido profundo que κεχαριτομένη encierra. El autor de la traducción aclara que “Favorecida” es uno de esos participios pasivos, casi títulos, que conocemos por la literatura profética (Compadecida Os 2,3; Preferida Is 62,4). El Señor está contigo: “Dios con nosotros” (Emmanuel) es el nombre anunicado en Is 7,14-15 y es expresión propia de momentos importantes (Ex 3,12; Jue 6,12; Jr 1,19). Ahora el anunciado se llamará Jesús (= el Señor salva). (Biblia del Peregrino, Nuevo Testamento, p 155-156).
"Llena de gracia" es una traducción mucho más adecuada. Inclusive el sitio protestante http://www.biblegateway.com que presenta una gran cantidad de traducciones protestantes de la Biblia en varios idiomas, entre ellas una de las más apreciadas por los protestantes: La Reina-Valera de 1995, si bien esta traducción traduce "muy favorecida" le coloca una nota a la traducción al pie aclarando que literalmente significa: "llena de gracia".
Lucas 1, Reina-Valera 1995,
Tomado de www.biblegateway.com en la siguiente página
Lucas 1, 28 Entrando el ángel a donde ella estaba, dijo: --¡Salve, muy favorecida!, [r] EL Señor es contigo, bendita tú entre las mujeres [s]
[r] ¡Salve!: lit. alégrate, que en griego era un saludo de uso común. Muy favorecida: lit. llena de gracia.
Al parecer los eruditos protestantes que hicieron el comentario para la Reina-Valera no piensan del mismo modo que nuestro amigo Sapia. Vaya Sapia a arreglarselas con ellos.
Para finalizar comparto la forma en que otras traducciones traducen:
"El ángel entró en el lugar donde ella estaba, y le dijo: Salve, llena de gracia! El Señor está contigo" Lucas 1,28. Dios habla hoy, Texto de las Sociedades Bíblicas Unidas 1994
"Y habiendo entrado el Ángel a donde ella estaba , le dijo: Dios te salve ¡oh llena de gracia ! el Señor es contigo: bendita tu eres entre todas las mujeres..." Lucas 1,28. Traducida de la Vulgata Latina al Español por Felix Torres Amat. Imprimatur con licencia eclesiástica de julio 5 de 2001, concedido por Monseñor Hector Julio López Hurtado, Obispo de Granada en Colombia
"Llegó el ángel hasta ella y le dijo: "Alégrate, llena de gracia , el Señor está contigo" Lucas 1,28 Biblia Latinoamericana. Edición revisada 1995. 56 Edición. Editorial Verbo Divino. Nihil Obstat: Alfonso Zimmerman C. ss. R. Imprimatur: Manuel Sánchez B. Arzobispo de Concepción - Chile.
"Y entrando, le dijo: Alégrate, llena de gracia , el Señor está contigo" Lucas 1,28 Biblia de Jerusalén . Edición 1975, bajo la dirección de la Escuela Bíblica de Jerusalén. Nihil Obstat Dr. José Ramón Scheifler Amézaga, S.I. Censor Ecco. Imprimatur Bilbao, 15 de Noviembre de 1975. Dor. León María Martinez. Vicario General. . |
_________________
“Dios mío, yo creo, adoro, espero y te amo. Te pido perdón por los que no creen, no adoran, no esperan y no te aman” |
|
Volver arriba |
|
 |
danieliut20 Asiduo
Registrado: 20 Nov 2008 Mensajes: 358 Ubicación: Caracas, Venezuela
|
Publicado:
Dom Dic 28, 2008 1:38 am Asunto:
MARÍA SANTÍSIMA ES MADRE DEL VERDADERO DIOS
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal, Las Santa palabra de Dios, por boca de Santa Isabel, dice que María ES madre de Dios en:
Lucas 1,43-46: "¿Quién soy yo, para que la madre de mi Señor venga a visitarme?"
Si consultamos los Evangelios originales escritos en Griego encontraremos que este versículo se escribe así:
Lucas 1,43-46: "και ποθεν μοι τουτο ινα ελθη η μητηρ του κυριου μου προς εμε.
και μακαρια η πιστευσασα οτι εσται τελειωσις τοις λελαλημενοις αυτη παρα κυριου.
και ειπεν μαριαμ μεγαλυνει η ψυχη μου τον κυριον."
Ahora traduciendo cada palabra al español:
και Y
ποθεν ¿De dónde
μοι a mí
τουτο esto
ινα para que
ελθη venga
η la
μητηρ madre
του de el
κυριου Señor
μου de mí
προς hacia
εμε a mí?.
και Y
μακαρια afortunada
η la
πιστευσασα habiendo confiado
οτι porque
εσται será
τελειωσις efectuación completa
τοις las
λελαλημενοις habiendo sido habladas
αυτη a ella
παρα al lado de
κυριου Señor.
και Y
ειπεν dijo
μαριαμ María
μεγαλυνει Engrandece
η el
ψυχη alma
μου de mí
τον a el
κυριον Señor
Como vemos, Santa Isabel para decir "Quién soy yo, para que la madre de mi Señor venga a visitarme?"" utiliza la Palabra κυριον para decir "Señor".
Esta misma palabra la utiliza en el versículo 45 para decir: "Feliz de ti por haber creído que se cumplirá lo que te fue anunciado de parte del Señor"
Y luego en el versículo 46, María Santísima también utiliza esta misma palabra para decir: "Engrandece mi alma al Señor"
La Palabra κυριον traducida al Hebreo es Adonai, palabra que utilizaban y utilizan los Judíos para nombrar al Único y Verdadero Dios.
También vemos en Lucas 1,28 cuandl el Arcángel Gabriel se le aparece a María y la saluda diciendo:
"¡Alégrate!, llena de gracia, el Señor está contigo"
En griego este saludo es:
"Χαιρε κεκαριτωμενη ο κυριος μετα σου"
Traduciendo cada palabra al español:
Χαιρε Saludos
κεκαριτωμενη Llena de Gracia
ο κυριος El Señor
μετα σου está contigo
Como vemos el propio Dios por boca del Arcángel Gabriel, utiliza la MISMA palabra que utilizó Santa Isabel, para decir que el Señor (Dios, Kurios, Adonai) está con ella.
El que tenga ojos que vea y el que tenga oidos que oiga!!!
María ES La Madre del Verdadero Dios, la Misma Palabra de Dios lo dice
Que el Señor les bendiga!!! _________________
 |
|
Volver arriba |
|
 |
alvarcanal Esporádico
Registrado: 19 Dic 2008 Mensajes: 59
|
Publicado:
Dom Dic 28, 2008 3:31 am Asunto:
danieliut20
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
«Llena de gracia…»
La expresión traducida por la mayoría de las versiones católicas como “llena de gracia” (Lucas 1:2 corresponde al original griego “kejaritomene“, que en realidad significa “[muy] agraciada” - “[muy] favorecida“. Así lo traduce, por ejemplo, la versión de la Biblia católica Latinoamericana “Alégrate tú, la Amada y Favorecida; el Señor está contigo..” o la versión también católica de Mateos-Schökel “Alégrate, favorecida, el Señor está contigo..” (ambas versiones con su correspondiente aprobación de la censura eclesiástica). Si este texto es tan importante a la hora de buscar algún fundamento bíblico de la exención de pecado en María, llama la atención que estas 2 conocidas versiones católicas no se ajusten a la necesaria traducción “llena de gracia” que Roma alienta. Más aún: la palabra “LLENA” no figura en el original griego, sino que fue “interpretada” de esa manera en la mayoría de traducciones católicas. Donde SI figura textualmente la expresión “LLENO DE GRACIA” es en Juan 1:14 [1] (refiriéndose a Jesús) y en Hechos 6:8 [2] (refiriéndose a Esteban). Con lo cual es para Esteban que la Escritura afirma una condición realmente “lleno de gracia”, pero no lo hace para María (sino -según vimos- como “muy agraciada”, “muy favorecida”), por más que el Magisterio de Roma fuerce Lucas 1:28 para intentar justificarlo.
El remate del argumento católico es que “si María estaba LLENA de Gracia (plena-completa), pues no había lugar para el pecado y eso garantiza su condición de inmaculada, pues donde hay plenitud de gracia no hay lugar para el pecado…” [3]. Si esto fuera cierto, entonces Esteban también merecería ser considerado “Inmaculado”. Pero más allá de eso, mientras Esteban es taxativamente reconocido en la Escritura como LLENO (textual del griego “PLERES”) DE GRACIA, a María se la reconoce como MUY agraciada-favorecida, y “muy” en ningún caso significa “plenitud 100%” (como sería el caso de “lleno”), con lo cual el argumento católico sustentado en Lucas 1:28 pierde toda eficacia.
De Cristo se dice lleno de gracia: Joh 1:14 και Y ο la λογος Palabra σαρξ carne εγενετο llegó a ser και y εσκηνωσεν habitó en tienda εν en ημιν nosotros και y εθεασαμεθα vimos την a el δοξαν esplendor αυτου él δοξαν esplendor ως como μονογενους de unigénito παρα al lado de πατρος Padre πληρης lleno χαριτος de bondad inmerecida και y αληθειας verdad.
Cito Nacar-colunga: Joh 1:13 que no de la sangre, ni de la voluntad carnal, ni de la voluntad de varón, sino de Dios son nacidos.
Joh 1:14 Y el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros, y hemos visto su gloria, gloria como de Unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.
πληρης lleno χαριτος de bondad inmerecida.
en otras palabras lleno de gracia.
Esteban también lleno de gracia... Act 6:8 στεφανος Esteban δε pero πληρης lleno χαριτος de bondad inmerecida και y δυναμεως poder εποιει estaba haciendo τερατα portentos presagiosos και y σημεια señales μεγαλα grandes εν en τω el λαω pueblo.
Cito la Nacar-colunga: Act 6:8 Esteban, lleno de gracia y de virtud, hacía prodigios y señales grandes en el pueblo.
πληρης lleno χαριτος de bondad inmerecida.
o como dice la versión Nacar-colunga: Lleno de gracia.
si éstas dos palabras han sido traducidas por la Nacar-colunga como lleno de gracia: πληρης χαριτος.
Esteban también nació inmaculado.
Luk 1:28 Y, entrando a ella dijo: «Alégrate(k) , agraciada(l) : el Señor, contigo, bendita tú en mujeres(m) » esta es una versión de la vulgata al español. |
|
Volver arriba |
|
 |
javi27 Veterano
Registrado: 03 Feb 2007 Mensajes: 9170 Ubicación: en el Sagrado Corazón de Jesús
|
Publicado:
Dom Dic 28, 2008 3:44 am Asunto:
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
Cita: | Esteban también nació inmaculado |
Falso. La Biblia no menciona a san Esteban con la virtud de "Kejaritomene". Solamente a Maria Santisima se la menciona asi en TODA la Biblia. _________________
"Yo también le prometo, ya aquí en la tierra, victoria sobre sus enemigos,
pero especialmente en la hora de la muerte.
Yo, el Señor, la defenderé como a Mi propia Gloria".† |
|
Volver arriba |
|
 |
alvarcanal Esporádico
Registrado: 19 Dic 2008 Mensajes: 59
|
Publicado:
Dom Dic 28, 2008 4:09 am Asunto:
javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
si éstas dos palabras han sido traducidas por la Nacar-colunga como lleno de gracia: πληρης χαριτος.
EL GRIEGO DICE QUE ESTEBAN ERA LLENO DE GRACIA..
Act 6:8 Esteban, lleno de gracia y de virtud, hacía prodigios y señales grandes en el pueblo.
Si por ser lleno de gracia se es inmaculado... entonces Esteban era inmaculado.
Como es posible que estas dos palabras se traduzcan lleno de gracia: πληρης χαριτος.
y también esta palabra se traduzca llena de gracia: κεκαριτωμενη.
alguna de las dos debe traducirse diferente... Como ya vimos κεκαριτωμενη. Se ha traducido por Biblias Católicas como "muy favorecida". como también lo dice el contexto: "El ángel le dijo: No yemas, María, porque hay hayado gracia delante de Dios"
La expresión traducida por la mayoría de las versiones católicas como “llena de gracia” (Lucas 1:2Cool corresponde al original griego “kejaritomene“, que en realidad significa “[muy] agraciada” - “[muy] favorecida“. Así lo traduce, por ejemplo, la versión de la Biblia católica Latinoamericana “Alégrate tú, la Amada y Favorecida; el Señor está contigo..” o la versión también católica de Mateos-Schökel “Alégrate, favorecida, el Señor está contigo..”
“kejaritomene“, HA SIDO TRADUCIDA POR VERSIONES CATÓLICAS COMO MUY FAVORECIDA. |
|
Volver arriba |
|
 |
TITO Moderador

Registrado: 05 Oct 2005 Mensajes: 3967 Ubicación: Jalisco, Mexico.
|
Publicado:
Dom Dic 28, 2008 4:40 am Asunto:
Re: javi27
Tema: APOLOGETICA DE MARÍA |
|
|
alvarcanal escribió: | si éstas dos palabras han sido traducidas por la Nacar-colunga como lleno de gracia: πληρης χαριτος.
EL GRIEGO DICE QUE ESTEBAN ERA LLENO DE GRACIA..
Act 6:8 Esteban, lleno de gracia y de virtud, hacía prodigios y señales grandes en el pueblo.
Si por ser lleno de gracia se es inmaculado... entonces Esteban era inmaculado.
Como es posible que estas dos palabras se traduzcan lleno de gracia: πληρης χαριτος.
y también esta palabra se traduzca llena de gracia: κεκαριτωμενη.
alguna de las dos debe traducirse diferente... Como ya vimos κεκαριτωμενη. Se ha traducido por Biblias Católicas como "muy favorecida". como también lo dice el contexto: "El ángel le dijo: No yemas, María, porque hay hayado gracia delante de Dios"
La expresión traducida por la mayoría de las versiones católicas como “llena de gracia” (Lucas 1:2Cool corresponde al original griego “kejaritomene“, que en realidad significa “[muy] agraciada” - “[muy] favorecida“. Así lo traduce, por ejemplo, la versión de la Biblia católica Latinoamericana “Alégrate tú, la Amada y Favorecida; el Señor está contigo..” o la versión también católica de Mateos-Schökel “Alégrate, favorecida, el Señor está contigo..”
“kejaritomene“, HA SIDO TRADUCIDA POR VERSIONES CATÓLICAS COMO MUY FAVORECIDA. |
Esto que dices ya fue tratado aqui desde tiempo atras:
Christifer:
Cita: | Charis es gracia, y la expresion "kecharitomene" significa "llena de gracia"; pero no es como "pleres charitos" porque aunque indica que la persona es llena de gracia no implica que lo hubiera sido o que lo fuera en el futuro; "kecharitomene" significa que que María estaba totalmente llena de gracia desde antes, en ese momento y después, sin perderlo porque de otra forma jamás hubiera podido ser Madre de Dios pues nada impuro puede contener a Dios. |
_________________ ¡Ay, los que llaman al mal bien, y al bien mal;
que dan oscuridad por luz, y luz por oscuridad;
que dan amargo por dulce, y dulce por amargo! Isaías 5,20 |
|
Volver arriba |
|
 |
|