Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
CarlosR26† Veterano
Registrado: 01 Oct 2005 Mensajes: 3941 Ubicación: MEXICO, Jal.
|
Publicado:
Lun Ago 21, 2006 8:38 pm Asunto:
Duda del Latin (Una traduccion)
Tema: Duda del Latin (Una traduccion) |
|
|
Alguien podria decirme que significa esto????
QUEM RESIDUUM CONTINEBAT PRIMA EJUS CAPSA FUNERALIS
EX LIGNEO PULVERE
Gracias... _________________ Amar es decir al otro: "Tu no moriras"
 |
|
Volver arriba |
|
 |
luisxtreme Esporádico
Registrado: 14 Ago 2006 Mensajes: 50
|
Publicado:
Lun Ago 21, 2006 10:36 pm Asunto:
Tema: Duda del Latin (Una traduccion) |
|
|
Eso significa que tienes que estudiar latin
Lo siento, yo tampoco sé nada de latín...
Pero ánimo que alguien por allí nos podrá ayudar!!!!  _________________ «Dios es Aquél que nunca deja en paz, pero siempre deja la paz» |
|
Volver arriba |
|
 |
CarlosR26† Veterano
Registrado: 01 Oct 2005 Mensajes: 3941 Ubicación: MEXICO, Jal.
|
Publicado:
Lun Ago 21, 2006 11:06 pm Asunto:
Tema: Duda del Latin (Una traduccion) |
|
|
luisxtreme escribió: | Eso significa que tienes que estudiar latin
Lo siento, yo tampoco sé nada de latín...
Pero ánimo que alguien por allí nos podrá ayudar!!!!  |
jajajaj, digamos que no tengo tiempo para estudiar eso  _________________ Amar es decir al otro: "Tu no moriras"
 |
|
Volver arriba |
|
 |
Manué Asiduo
Registrado: 28 Jul 2006 Mensajes: 100
|
Publicado:
Mar Ago 22, 2006 12:36 am Asunto:
Tema: Duda del Latin (Una traduccion) |
|
|
Bueno creo que siginfica esto: El primer cofre fúnebre de madera con polvo de éste conseravaba lo que resta. Imagino que debe estar relacionado con el tema de la muerte,aunque necesitaría más datos.
Un saludo. |
|
Volver arriba |
|
 |
CarlosR26† Veterano
Registrado: 01 Oct 2005 Mensajes: 3941 Ubicación: MEXICO, Jal.
|
Publicado:
Mar Ago 22, 2006 3:55 pm Asunto:
Tema: Duda del Latin (Una traduccion) |
|
|
Precisamente esta inscrita en una caja con cenizas corporales, pero queria saber de que parte del cuerpo eran las cenizas o si decia algo mas. _________________ Amar es decir al otro: "Tu no moriras"
 |
|
Volver arriba |
|
 |
SECRETMAN Constante
Registrado: 20 Jul 2006 Mensajes: 564
|
Publicado:
Mar Ago 22, 2006 4:46 pm Asunto:
Tema: Duda del Latin (Una traduccion) |
|
|
La frase original puede ser:
«ex ligneo pulvere, mixto pulveri corporis, quem residuum continebat prima capsa funeralis» Dado que:
CarlosR26† escribió: | Precisamente esta inscrita en una caja con cenizas corporales |
Entonces presumiendo este contexto se podría traducir:
«De los restos de la madera, Mezclados con el polvo del cuerpo, residuo el cual estaba contenido en la primera caja [o sarcófago]»
Gracias Y ¡Dios los bendiga! _________________ IN CORDIBUS JESU ET MARIÆ
SECRETMAN
 |
|
Volver arriba |
|
 |
sr_de_la_torre Veterano
Registrado: 23 Nov 2005 Mensajes: 1100
|
Publicado:
Mar Ago 22, 2006 9:08 pm Asunto:
Tema: Duda del Latin (Una traduccion) |
|
|
Por poco y le atinan amigos; la traduccion debe ser esta:
Del polvo de la leña, mezclado con polvo del cuerpo, contenía el primer cofre sobrantes del funeral |
|
Volver arriba |
|
 |
CarlosR26† Veterano
Registrado: 01 Oct 2005 Mensajes: 3941 Ubicación: MEXICO, Jal.
|
Publicado:
Mar Ago 22, 2006 9:20 pm Asunto:
Tema: Duda del Latin (Una traduccion) |
|
|
Muchas gracias por su ayuda!!!
Saludos _________________ Amar es decir al otro: "Tu no moriras"
 |
|
Volver arriba |
|
 |
|