Foros de discusión de Catholic.net :: Ver tema - Ezequiel 9:4
Foros de discusión
El lugar de encuentro de los católicos en la red
Ir a Catholic.net


Importante: Estos foros fueron cerrados en julio de 2009, y se conservan únicamente como banco de datos de todas las participaciones, si usted quiere participar en los nuevos foros solo de click aquí.


Ezequiel 9:4

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Apologética.
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
eltorito
Esporádico


Registrado: 14 Nov 2006
Mensajes: 29

MensajePublicado: Mie May 09, 2007 1:55 pm    Asunto: Ezequiel 9:4
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

¡Paz y Gracia!

Una pregunta,

Ezequiel 9:4

Las traducciones no-catolicas nunca mencionan la señal de la cruz, las versiones catolicas si. ¿Cual es la correcta?

RV 1995
4 y le dijo Jehová: «Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y ponles una señal[d] en la frente a los hombres que gimen y claman a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella
BDLA
y el SEÑOR le dijo: Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y pon una señal en la frente de los hombres que gimen y se lamentan por todas las abominaciones que se cometen en medio de ella.
NVI
el Señor lo llamó4 y le dijo: «Recorre la ciudad de Jerusalén, y coloca una señal en la frente de quienes giman y hagan lamentación por todos los actos detestables que se cometen en la ciudad.»

BJerusalen
9,4 y Yavé le dijo: Pasa por la ciudad, por Jerusalén, y marca una cruz en la frente de los hombres que gimen y lloran por todas las abominaciones que se cometen en medio de ella.

¡Saludos!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Gepeto
Veterano


Registrado: 26 May 2006
Mensajes: 1941

MensajePublicado: Mie May 09, 2007 2:09 pm    Asunto: Re: Ezequiel 9:4
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

eltorito escribió:
¡Paz y Gracia!

Una pregunta,

Ezequiel 9:4

Las traducciones no-catolicas nunca mencionan la señal de la cruz, las versiones catolicas si. ¿Cual es la correcta?

RV 1995
4 y le dijo Jehová: «Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y ponles una señal[d] en la frente a los hombres que gimen y claman a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella
BDLA
y el SEÑOR le dijo: Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y pon una señal en la frente de los hombres que gimen y se lamentan por todas las abominaciones que se cometen en medio de ella.
NVI
el Señor lo llamó4 y le dijo: «Recorre la ciudad de Jerusalén, y coloca una señal en la frente de quienes giman y hagan lamentación por todos los actos detestables que se cometen en la ciudad.»

BJerusalen
9,4 y Yavé le dijo: Pasa por la ciudad, por Jerusalén, y marca una cruz en la frente de los hombres que gimen y lloran por todas las abominaciones que se cometen en medio de ella.

¡Saludos!




Cita:
Las traducciones no-catolicas nunca mencionan la señal de la cruz, las versiones catolicas si. ¿Cual es la correcta?


Esta:


4 Y dixole Iehoua, Passa por medio dela ciudad, por medio de Ierusalem, * y señala con vna señal en las frentes à los varones que gimen y que claman à causa de todas las abominaciones que se hazen en medio deella.
Casiodoro de Reina 1569. 1569.; 2003. Biblia del Oso, Casiodoro de Reina 1569; Casiodoro de Reina 1569 . Sociedades Bíblicas Unidas
_________________
SALLATAB SIM AELEP AVOHEJ...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
-Lancelot-
Veterano


Registrado: 06 Oct 2005
Mensajes: 2008
Ubicación: Chih, Méx.

MensajePublicado: Mie May 09, 2007 5:03 pm    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

En realidad la de Casiodoro que muestra gepeto es un poco correcta ya que el hebreo dice:

תָּוָה TAWVAW - Marcar/ Señalar
תָּו TAWV - Equis ("x") / señal / cruz

el tawv era un signo en forma de "equis" (X)

Gepeto: "señala con vna señal "
solo es recordar que esa señal era una X.

Bendiciones!!
-Lancelot-
_________________
http://www.ysobreestapiedra.co.cc | http://www.salvationhistory.com
Que todos sean uno. Como tú, Padre, en mí y yo en ti, que también ellos estén en nosotros, y así el mundo crea que tú me enviaste. (Jn 17,21)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
eltorito
Esporádico


Registrado: 14 Nov 2006
Mensajes: 29

MensajePublicado: Jue May 10, 2007 1:27 am    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

Paz y GRacia!

¿Es un poco correcta?
¿Cual es la correcta? o creo que no entendí!

-Lancelot- escribió:
En realidad la de Casiodoro que muestra gepeto es un poco correcta ya que el hebreo dice:

תָּוָה TAWVAW - Marcar/ Señalar
תָּו TAWV - Equis ("x") / señal / cruz

el tawv era un signo en forma de "equis" (X)

Gepeto: "señala con vna señal "
solo es recordar que esa señal era una X.

Bendiciones!!
-Lancelot-
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Gepeto
Veterano


Registrado: 26 May 2006
Mensajes: 1941

MensajePublicado: Jue May 10, 2007 1:42 am    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

eltorito escribió:
Paz y GRacia!

¿Es un poco correcta?
¿Cual es la correcta? o creo que no entendí!

-Lancelot- escribió:
En realidad la de Casiodoro que muestra gepeto es un poco correcta ya que el hebreo dice:

תָּוָה TAWVAW - Marcar/ Señalar
תָּו TAWV - Equis ("x") / señal / cruz

el tawv era un signo en forma de "equis" (X)

Gepeto: "señala con vna señal "
solo es recordar que esa señal era una X.

Bendiciones!!
-Lancelot-


Laughing Laughing Tambien yo lo habia notado, o es correcta o es incorrecta, pero eso de "un poco" me suena como a "incorrecta... Very Happy

Bendiciones!
_________________
SALLATAB SIM AELEP AVOHEJ...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
gatosentado76
Veterano


Registrado: 18 Feb 2006
Mensajes: 2363

MensajePublicado: Jue May 10, 2007 2:04 am    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

Bueno sere lo franco que LANCELOT no puso...
ES INCORRECTA, ¿asi o mas simple y franco?

Es incorrecta por que la Reina Valera o la bIblia del OSO es una biblia Protestante con sus respectivas manipulacione idiomaticas, por cierto sus traducciones son tambien muchas veces incorrectas ya que el estudio de la lenguas lo demuestra, la misma Biblia de Jerusalem que es muy recomendable se Actualiza constantemente debido a que el estudio de las lenguas antiguas, el hebreo y el griego esta en constante actualizacion pues la hermeneutica y otras ciencias son perfectibles con el tiempo y las nuevas tecnicas, es decir es inconcebible decir que una version antigua, por no decir arcaica de la Reina Valera en esas ediciones esta por encima de los nuevos descubrimientos linguisticos de los que saben. Ademas los estudios y la historia nos muestran que el mismo Lutero y su sarta de seguidores manipulan la escritura a su antojo para dar jusitficacion a sus herejias y desviaciones, ya en otros post Lancelot nos hablo de esos pequeños cambios que hacen la diferencia entre la verdadera escritura y las herejias protestantes, es bien sabido que ya antes de que aparecieran los protestantes y su paladin hereje LUTERO (siglo XVI) osea yendonos al en el siglo III los ANTONINOS fundados por San Antonio Abad con una verdadera formacion evangelica Biblica ya utilizaban el simbolo que aparece en la cita en cuestion y que occidentalizado recibe el nombre de TAU, el mismo Francisco de ASIS tambien antes de la herejia protestante haciendo caso de esta cita biblica utilizo dicho simbolo, que dado sea de paso aparece en el Libro del Apocalipsis de nuevo.

¿O que pensaban los protestantes? que lo descrito en la cita es solo una"inferencia" mas, que se puede reemplazar por un rolex, un 666 puertoriqueño (por que ese pseudopastro salio de las filas protestantes evangelicas ehhh) un sape en la cabeza diciendo "sana, sana" (de seguro tanto simbolo si viene en la biblia segun sus inferencias)

En fin la ignorancia no vino en burro, vino en LUTERO y calvino.
_________________
SIR CATCELOT EL PRIMER GATOLLERO.
http://www.dominicos-chihuahua.catolico.ws/
http://ordenseglardominica.blogspot.com/

SI BUSCAS UNA MANO QUE TE AYUDE... LA ENCONTRARAS AL FINAL DE TU BRAZO!!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger
-Lancelot-
Veterano


Registrado: 06 Oct 2005
Mensajes: 2008
Ubicación: Chih, Méx.

MensajePublicado: Jue May 10, 2007 2:28 am    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

Laughing

Me refería a que decir "señala con una señal" sería correcto si lo traducimos literalmente. Pero como eso no tiene sentido, (señala con una señal Shocked ?) se traduce lo que es TAWV, es una señal en forma de equis: "x" y por eso se traduce cruz, porque en realidad, la señal a la que se refiere es una cruz.

Bendiciones!!
-Lancelot-
_________________
http://www.ysobreestapiedra.co.cc | http://www.salvationhistory.com
Que todos sean uno. Como tú, Padre, en mí y yo en ti, que también ellos estén en nosotros, y así el mundo crea que tú me enviaste. (Jn 17,21)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
eltorito
Esporádico


Registrado: 14 Nov 2006
Mensajes: 29

MensajePublicado: Jue May 10, 2007 1:54 pm    Asunto: Claro
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

Ok,

Creo que ya está mas claro, porque todas las demás traducciones (busqué muchas) no la traducen no se ve nada al pié de página.

Saludos!
Paz y Bien!

-Lancelot- escribió:
Laughing

Me refería a que decir "señala con una señal" sería correcto si lo traducimos literalmente. Pero como eso no tiene sentido, (señala con una señal Shocked ?) se traduce lo que es TAWV, es una señal en forma de equis: "x" y por eso se traduce cruz, porque en realidad, la señal a la que se refiere es una cruz.

Bendiciones!!
-Lancelot-
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Gepeto
Veterano


Registrado: 26 May 2006
Mensajes: 1941

MensajePublicado: Jue May 10, 2007 2:31 pm    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

gatosentado76 escribió:
Bueno sere lo franco que LANCELOT no puso...
ES INCORRECTA, ¿asi o mas simple y franco?

Es incorrecta por que la Reina Valera o la bIblia del OSO es una biblia Protestante con sus respectivas manipulacione idiomaticas, por cierto sus traducciones son tambien muchas veces incorrectas ya que el estudio de la lenguas lo demuestra, la misma Biblia de Jerusalem que es muy recomendable se Actualiza constantemente debido a que el estudio de las lenguas antiguas, el hebreo y el griego esta en constante actualizacion pues la hermeneutica y otras ciencias son perfectibles con el tiempo y las nuevas tecnicas, es decir es inconcebible decir que una version antigua, por no decir arcaica de la Reina Valera en esas ediciones esta por encima de los nuevos descubrimientos linguisticos de los que saben. Ademas los estudios y la historia nos muestran que el mismo Lutero y su sarta de seguidores manipulan la escritura a su antojo para dar jusitficacion a sus herejias y desviaciones, ya en otros post Lancelot nos hablo de esos pequeños cambios que hacen la diferencia entre la verdadera escritura y las herejias protestantes, es bien sabido que ya antes de que aparecieran los protestantes y su paladin hereje LUTERO (siglo XVI) osea yendonos al en el siglo III los ANTONINOS fundados por San Antonio Abad con una verdadera formacion evangelica Biblica ya utilizaban el simbolo que aparece en la cita en cuestion y que occidentalizado recibe el nombre de TAU, el mismo Francisco de ASIS tambien antes de la herejia protestante haciendo caso de esta cita biblica utilizo dicho simbolo, que dado sea de paso aparece en el Libro del Apocalipsis de nuevo.

¿O que pensaban los protestantes? que lo descrito en la cita es solo una"inferencia" mas, que se puede reemplazar por un rolex, un 666 puertoriqueño (por que ese pseudopastro salio de las filas protestantes evangelicas ehhh) un sape en la cabeza diciendo "sana, sana" (de seguro tanto simbolo si viene en la biblia segun sus inferencias)

En fin la ignorancia no vino en burro, vino en LUTERO y calvino.


Y la sabiduria vino en un gato sentado... Laughing
_________________
SALLATAB SIM AELEP AVOHEJ...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
goyervid
Veterano


Registrado: 29 Dic 2005
Mensajes: 2584

MensajePublicado: Jue May 10, 2007 2:43 pm    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

Laughing Laughing Laughing Laughing

Hey gato, tienes que aceptar que estuvo buen el puntacho... Wink

Saludos...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
goyervid
Veterano


Registrado: 29 Dic 2005
Mensajes: 2584

MensajePublicado: Jue May 10, 2007 2:54 pm    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

OT:8427
tavah (taw-vaw'); a primitive root; to mark out, i.e. (primitive) scratch or (definite) imprint:
KJV - scrabble, set [a mark].

OT:8420
tav (tawv); from OT:8427; a mark; by implication, a signature:
KJV - desire, mark.


Por cierto, lo importante es estar "señalados" con la "seña" de Dios el día de la redención Ef 4:30.... Wink
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
gatosentado76
Veterano


Registrado: 18 Feb 2006
Mensajes: 2363

MensajePublicado: Jue May 10, 2007 7:13 pm    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

Jajaja, Gepeto, bendiciones, lo que pasa es que fui Ungido y entre en transe, ademas soñe una columna de fuego que me decia, GATO ERES TU---- jejeje
_________________
SIR CATCELOT EL PRIMER GATOLLERO.
http://www.dominicos-chihuahua.catolico.ws/
http://ordenseglardominica.blogspot.com/

SI BUSCAS UNA MANO QUE TE AYUDE... LA ENCONTRARAS AL FINAL DE TU BRAZO!!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger
MISTICO
Asiduo


Registrado: 09 Dic 2005
Mensajes: 160

MensajePublicado: Mar May 15, 2007 2:35 pm    Asunto: Re: Ezequiel 9:4
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

eltorito escribió:
¡Paz y Gracia!

Una pregunta,

Ezequiel 9:4

Las traducciones no-catolicas nunca mencionan la señal de la cruz, las versiones catolicas si. ¿Cual es la correcta?

RV 1995
4 y le dijo Jehová: «Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y ponles una señal[d] en la frente a los hombres que gimen y claman a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella
BDLA
y el SEÑOR le dijo: Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y pon una señal en la frente de los hombres que gimen y se lamentan por todas las abominaciones que se cometen en medio de ella.
NVI
el Señor lo llamó4 y le dijo: «Recorre la ciudad de Jerusalén, y coloca una señal en la frente de quienes giman y hagan lamentación por todos los actos detestables que se cometen en la ciudad.»

BJerusalen
9,4 y Yavé le dijo: Pasa por la ciudad, por Jerusalén, y marca una cruz en la frente de los hombres que gimen y lloran por todas las abominaciones que se cometen en medio de ella.

¡Saludos!


la marca es una TAU, última letra del alfabeto hebreo , antiguamente tenía forma de cruz. Denotaba la propiedad de ganados, esclavos y otros bienes es la firma en Job 31,35. Los marcados son de la propiedad del Señor parte sagrada y por ello intocable Jr 2,3 - Sal 105,15. El apocalipsis recoge el tema y lo transpone al juicio escatológico Ap 7

Saludos
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
MISTICO
Asiduo


Registrado: 09 Dic 2005
Mensajes: 160

MensajePublicado: Mar May 15, 2007 6:31 pm    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

Estimado "eltorito"

Te dejo este link para completar los aportes

http://www.franciscanos.org/enciclopedia/tau.htm

Saludos
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
eltorito
Esporádico


Registrado: 14 Nov 2006
Mensajes: 29

MensajePublicado: Mar May 15, 2007 8:59 pm    Asunto: Versiones
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

Paz y Gracia,

Mi pregunta tambien iba enfocada al por qué las diferentes traducciones no la mencionan. Me queda claro lo de la TAU pero no porque "n" versiones no la utilizan.

Saludos!

MISTICO escribió:
Estimado "eltorito"

Te dejo este link para completar los aportes

http://www.franciscanos.org/enciclopedia/tau.htm

Saludos
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
MISTICO
Asiduo


Registrado: 09 Dic 2005
Mensajes: 160

MensajePublicado: Mie May 16, 2007 5:38 am    Asunto: Re: Versiones
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

eltorito escribió:
Paz y Gracia,

Mi pregunta tambien iba enfocada al por qué las diferentes traducciones no la mencionan. Me queda claro lo de la TAU pero no porque "n" versiones no la utilizan.

Saludos!

MISTICO escribió:
Estimado "eltorito"

Te dejo este link para completar los aportes

http://www.franciscanos.org/enciclopedia/tau.htm

Saludos


Sobre "porque n versiones no la utilizan"

El forista gatosentado lo describe muy bien con [En fin la ignorancia no vino en burro, vino en LUTERO y calvino.]

Ademas de esta virtud hay que añadir Inexperiencia, Incapacidad,
Nulidad hay cual se les puede aplicar el refrán [zapatero a tus zapatos]

Saludos
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
-Lancelot-
Veterano


Registrado: 06 Oct 2005
Mensajes: 2008
Ubicación: Chih, Méx.

MensajePublicado: Jue May 17, 2007 3:50 pm    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

Caramba... siempre creí que el tau era una x y es una T ! interesantísimo el link de los franciscanos!!
_________________
http://www.ysobreestapiedra.co.cc | http://www.salvationhistory.com
Que todos sean uno. Como tú, Padre, en mí y yo en ti, que también ellos estén en nosotros, y así el mundo crea que tú me enviaste. (Jn 17,21)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
goyervid
Veterano


Registrado: 29 Dic 2005
Mensajes: 2584

MensajePublicado: Jue May 17, 2007 4:37 pm    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

jeje entonces hay que cambiar la biblia de jerusalén así:
BJerusalen
9,4 y Yavé le dijo: Pasa por la ciudad, por Jerusalén, y marca una T en la frente de los hombres que gimen y lloran por todas las abominaciones que se cometen en medio de ella.

Wink
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
-Lancelot-
Veterano


Registrado: 06 Oct 2005
Mensajes: 2008
Ubicación: Chih, Méx.

MensajePublicado: Jue May 17, 2007 4:48 pm    Asunto:
Tema: Ezequiel 9:4
Responder citando

goyervid escribió:
jeje entonces hay que cambiar la biblia de jerusalén así:
BJerusalen
9,4 y Yavé le dijo: Pasa por la ciudad, por Jerusalén, y marca una T en la frente de los hombres que gimen y lloran por todas las abominaciones que se cometen en medio de ella.

Wink


Laughing nada nada Razz la T es una cruz tmb xD
_________________
http://www.ysobreestapiedra.co.cc | http://www.salvationhistory.com
Que todos sean uno. Como tú, Padre, en mí y yo en ti, que también ellos estén en nosotros, y así el mundo crea que tú me enviaste. (Jn 17,21)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Apologética. Todas las horas son GMT
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2007 phpBB Group
© 2007 Catholic.net Inc. - Todos los derechos reservados